Two new countries for the blog 

Gone are the days when I got a lot of new places to read books  from its every few months I tend to add a couple of countries. So when  I  the last week I have two new countries arrive it is.worth a   celebration   First up from Turkmenistan a former Soviet republic in middle Asia is The tales of Aypi A group  of fishermen try to change their lives after state wants to take their lives they have to fifit to keep their place in the world . The writer him was banned in Turkmenistan and has lived in exile since the mid 90s 

the second book is also from a former Soviet republic Estonia . The book follows a tribe through the eyes of a young man part of this hunter gather tribe . As a new tribe with new style of living tries to change their.worl

French rhapsody by Antoine Laurain

French Rhapsody large

French Rhapsody by Antoine Laurain

French fiction

Original title – Rhapsodie française,

Translator – Jane Atiken and Emily Boyce

Source – review copy

Well two french novels in a week and the second here is the third book by Antoine Laurain I have reviewed I enjoyed the two earlier books the presidents hat and red notebook  Both of which have a similar nostalgic feel to this book. His earlier books have won two prizes . this is his third to be translated to english.

Paris 12 September 1983

Dear Holograms

We listened with great interest to the five track demo you sent us at the beginning of the summer. Your work is precise and very professional, and although it needs quite a bit of work , you already have a sound that is distinctive. The track we were most impressed by was “Such stuff dreams are mad on ” You have managed to blend new wave and old wave whilst adding you own rock sound.

Please get in touch with us so that we can organise a meeting

Best wishes

The letter Alain got telling him of Polydor like their demo now to find the other band member , I live the song title just out of the 80’s

The book has a clever framing device like his two earlier books a starting point to the past in a way in this case it is a letter that had been deleivered thirty years earlier, but had fallen behind something in the letter box and wasn’t discovered to the house had repairs done the letter was to ALain Massoulier and was a reply from the record label Polydor saying that they loved the demo from  the band he was in The holograms and now this is 30 years later and the various members of the band have long since lost contact so Alain goes on a journey to reunite the band and bring them to polydor 30 years late for their one chance .But where have the Band gone Alain is now a settled but maybe not happy GP others he decide to do the 21st century thing and google them , he has vague ideas but what are they the other three guys and one woman well one is one the verge of being the biggest french leader another was an artist that last big piece was a 25ft brain (that rein me of Jeff Koons for some reason ) , another was in the movies and the last in the rising voice of the far right french . This is a story of paths we take in life how could five people in a group end up so far apart and what would have happened if the letter had arrived well that is a twist in the story waiting 30 years to be told .

Who is JBM ? asked the front page of Le Figaro above a photo of the businessman. He had grey hair now, almost white at the temples, but still the same melancholy expression, the same cat-like smile. His hands were clasped in front of him and you could see the domed blue cufflinks . This photo must have been taken at conference .He looked as if he were listening attentively to something or someone

JBM a fellow Band member but has taken a very different path to his old band mate .

Laurain has a real eye for capturing the past this time with the music and memories and stoking the fires in ones own mind I was on the edge of a band , well hung out with them and suggest a few ideas after this book I was left wondering what had happen to them. Laurain captures that band time but also he has shown how one point can lead to so many different points how five people’s lives can take such drastic paths into art, politics , movies sort of , being a face in the crowd and being the cheerleader of a baying crowd in a way each could have been the other but they weren’t and it shows how fracture modern France can be at times. Another gem from a wry fun writer that in this one will make you think what if I had that letter or piece of Take hart or poem published

Have you read any of his book ?

Moscow in the 1930’s by Natalia Gromova

Moscow in the 1930’s by Natalia Gromova

Russian fiction

original title – Последняя Москва.

Translator – Christopher Culver

Source – review copy

Well its a second visit to the Russia this woman in translation month , This time we have a historic novel about writers. Natalia Gromova is from a russian military family , she has lived in Moscow since an early agee and got a job at 16 working in the state historical library whilst finishing her studies , she has work for the Soviet encyclopedia in the past but since the mid 90s has been writing books that she use the historic archives to put together historic novels from original diaries , letters and articles of the time .

Alexander Fyodorovich served Russian literature like a priest: literature had completely replaced religion for his generation. But neither literature nor culture , as it became clear later, could save them from the chaos of revolution and then all ugly realities of Soviet life. many of these high-born gymnasium teachers and university professors looked at the complex issues of society and politics with disgust, and the consequences of this naturally fell on the heads of their children, who swept into the maelstrom of history.

I loved this passage about how literature took over religion in some in the 30’s

Moscow in the 1930’s is set during those pre war years of Stalin rule , we are drawn into a world of house and place that arent there anymore .This stitches together the diaries of writers like Olga Bessarabova, Vavara Grigiryena  are the two main sources for this work  well-known and now even forgotten to paint a picture of a world of writing at the time the friendships . People like Maria Belkina a well-known writer in her time but now forgotten to us in english. I loved the way Natalia brought us behind the doors of these writers as they discuss the works of the day and the writers Bulgakov who at the time was working on his own masterpiece that was set also in Moscow the Master and the Margarita during the 30’s .Daniil andreyev is another character who is in the story he was even in the book arrested by Stalin it turns out a lot of his great works were destroyed by The state secret police .

The more I read , the more colourful a picture I got of an old Moscow home . There were more than enough of these in the past. TO a degree, these Moscow homes were literary figures in themselves: fro the Rostovs happy home on Provarskaya street in War and Peace to the home of Gromeko family on the Arbat in Doctor Zhivago. Here the doors were always wide open, the house would teem with guests, a number of relatives would be resident, and holidays would be regularly celebrated, with Christmas festivities for children and adults

In her diary, Olga Bessarabova described the Dobrov home in the same way

An open door for the writer of the day to spend time with Olga and her family .

This is one of those books you need a notebook next to you as you read to note the names of the writers mention and their works . I did this and then looked to see what is available not much but I still have some to check out further Andreyev for example his later book roza mir , rose of the world came out in the late 90’s. Natalia Gromova brings a long gone Moscow to life , this is one of a number of books she has written using the same technique of real diaries and setting as a frame for her novels .I found this compelling if a slow read so much to absorb makes it a book that I will be rereading and discovering again.

 

Constellation by Adrien Bosc

Constellation

Constellation  By Adrien Bosc

French fiction

Original title – Constellation

Translation – Willard wood

Source – review copy

I again go back to France as I seek to move the total of books reviewed on the blog from France towards the hundred mark with this the 80th french book reviewed , from a rising star of french fiction . He has set up the publisher edition Sous-sol a very succesful French publisher. This was his debut novel it made a number of longlist and shortlist of major french prizes when it came out and I also noted when it arrived that it was one I felt , I would love as it remind me somewhat of the fellow french novel windows on the world  that also followed  a group of people after a major event.

The passengers are strapped in , Marcel Cerdan jokes with Jo Longman, while Paul Genser stares fixedly out of the pothole. Ginette Neveu clasps the case containing her two violins , A stradivarius and Guadagnini – a week ago she only owned one. At the front of the aeroplane, their seat harnesses clinched, the cockpit crew prepare for landing

The violin in piece later turned up in pieces by the Azores

 

Constellation follows the 48 people who where on an Air France plane a Lockhead Constellation from Paris to New york one of those wonderful post war planes all silver and gleaming like the cover of the book . The plane has to stop at the Azores to refuel this is where the plane had crashed. What Bosc does here is tells the post war years through those 48 people in little pen pictures of them all. From five Basque shepherds that are trying to get to the new world to make a new life for themselves following a path that many Basques did at that time. Then there is a boxer on the way to a title fight in America, a former lover of Edith Piaf . Then the story that touch me most is that of a Ginette Niveau a child prodigy on the violin now an adult she is heading to america to perform as her career is on the p Piaf’s lover also on the flight Marcel Cerdan lover Piaf said afterwards she and him would have travelled a thousand miles to Her Neveu . Then we see the pilots story of the war years, then the man who brought Disney merchandising to europe that meant every child had chance for mickey mouse on their wrist.

Only world war II slowed Disney’s rising power. THe company built on its popularity by taking part in the war effort. On July 14, 1942, the studios – in collaborations with Lockhead aircraft (The company that would build the constellation) – released a cartoon on the techniques of riveting aeroplanes,, an instruction manual in the form of a short animated film, Four methods of flush riveting , aimed at the governments civilian contractors.

Disney’s war years through there war films is just a small hiccup in their eventual rise to a mega company they are today .

I loved the way Bosc sitch together fact and fiction from Niveau a well-known person so her life is fact to that of the lowly five Basques who have left their village in search of the new world. Then the modern world from Kay Kamen and the birth of merchandising to coming to America to box or perform . This is a collection of lives just as europe was getting on it feet caught in an air crash that end their lives but we see the paths they were taking and what France and the real world was like at that time a nice slice of historic fiction for those who like me aren’t always the keenest on historic fiction.

A temporary sojourn and other stories by Nasreen Jahan

A temporary sojourn by Nasreen Jahan

Bangladeshi Fiction

Original title –

Edited by Niaz Zaman

Translators – various

Source – review copy

I was sent this via a fellow blogger Chelsea McGill who blogs from the globally curious  and lives in India . The collection she sent me is from one of the best known Bangladeshi writers Nasreen Jahan , she joined the Chander hat a national organsation for children organisations in 1974 and was at this time also encouraged to writer short stories which eventually got published in a daily paper in Bangladesh. She has written novels and short stories and also a number of prizes including the Bangla prize.

Kader Ali had cleaved the boy in two with his axe and fled the village in a frenzy. By the time he reached the riverbank at the end of the river, it was past sundown. An unpredictable wind was blowing, sometimes motionless and dead, sometimes they lash at you so hard you’re startled. In this unruly state of nature the river waters are in a fix. Fortunately a pitch darkness has defended or else this behaviour of the wind on her anchal waves pulling in one way and baring the other would have caused the river to fail miserably in keeping herself decent.

A temporary sojourn opening passage

The stories in this collection all for me had an eerie feel to them a collection of tales of low lives and people on the edge of life.A husband in the title story kills his son because he feels his wife hasn’t really become a muslim after they married. Elsewhere a mother and daughter fall out over the daughters lover the mother has deformed legs this remind me some what of Maugham characters in of human bondage only with the roles shift in sexes. Other stories head into Marquez and magic realism with cattle thief clashing with the vultures and elsewhere animals turning up. These are stories of everyday Bangladesh where we she how hard life is for the woman there and how often they are let down by the males around them. A refreshing collection of stories from a new name for the blog and new country for the blog.

A vulture is perched between the outstretched legs of the dead cow that had been lying on Nayar Char for sometime. It is jumping about like a new-born calf.

Kutubuddi is watching from a distance. There is not a single soul in sight anywhere. The sky seems to have descended on the Char like the breast of a white cow. Today Kutubuddi is a skilled hunter. his feet are [added like a cat;s. Indifferent to the thorny bushes that are scratching him and drawing blood he creeps forward

Man and Vulture get to it over a dead cow in the story Vulture , I felt this had a large echo of Marquez in it.

When I started winstonsdad these are the books I wanted to review the rare gems those books that show how yes these stories are set in Bangladesh but also the stories could remind you so much of the people we see every day on Jeremy kyle being at the bottom is hard wherever you are but this also shows how strong the woman are in Bangladesh for me this is also a perfect books for woman in translation month. Yes some of the translations are maybe raw and the voice isn’t the same as it is when one translator does a short story collection but it is also refreshing to see so many translators that can translate Bangladeshi fiction into English eleven in all. Many thanks for Chelsea for sending it to me .Have you read any books from Bangladesh.

Previous Older Entries

August 2016
M T W T F S S
« Jul    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 5,198 other followers

%d bloggers like this: