And the winners are The First Man booker winner and our shadow winner as well

 

MBI2016 Logo RGB pink

Well It has just been announced that the winner of the first year of the New Man booker international prize is

The Vegetarian by Han Kang Translator I’m so pleased this won as it is a hugely popular book , If not with my self as much as some of my fellow jurors , but it was the clear winner in the shadow Jury.I have meet Deborah and seen her start her publishing house via twitter it is a great day for nritish translation and translators.

Earlier today we announced our shadow winner

The vegetarian by Han Kang Translator Deborah Smith

, as I was busy I decide to combine my post. But I will point you in the way of a post from the weekend by my fellow chair of the Shadow Jury on the years we have both shadow the prize . I enjoyed doing the shadow jury again. I look back as this year Lisa help put together a list of combined reviews . AGain we have reviewed every book at least three times like in our other years. Yhis year saw a shot out between our winner Vegetarian and Death by water by Kenzaburo Oe which nearly won this year showing the quality of this years shortlist and longlist. Thanks to all the shadow Jury again we have shown the depth of books in translation !!

Some rain must fall by karl Ove Knausgaard

Some rain must fall by Karl Ove Knausgaard

Norweigian fiction

Original title – Min Kamp Femte Bok

Translator – Don Bartlett

Source – Library book

Well I said in last post I am still reading but with three weeks til we move we are busy buying stuff and packing for the new house move. I really want to read this although I hadn’t reviewed part four of Knausgaard I have decide to just review part five now as I really enjoyed this last but one part of Karl Ove life. As was noted in the LBF talk I saw Karl Ove is maybe in part to thank for the increase in Translated sales that was mentioned in the Man booker post on sale yesterday .

“That book you were reading, could I have a look at it? ” I said to Kjetil.

“Of course”, he said and passed it tome. I skimmed through it.

“Where’s he from?”

“Argentina , I think, but he lived in Paris for a very long time.”

“is it magic realism?” I said

“Yes you might call it that ”

“I really like Marquez.” I said “Have you read him ?”

Kjetil smiled

“Yes but he’s not quite my style. Its a bit too high flown for me.””Mhm” I said, handing the book back and writing Julio Cortazar in my notebook

I love discovering writers and the connections with other writers around the world .

So we meet karl Ove as he is really starting on his journey as a writer , as he becomes a student at a writing course in Bergen where one of his tutors is Jon Fosse, a writer i have to try but one that is often mentioned in the nobel betting the last few years. What we see here is Karl Ove struggling to find himself as a writer as he starts to tackle those writers that matter James Joyce is one he has trouble with but also Claud Simon a writer I reviewed last year I can understand why he struggles to get these writers as they are so far from what Karl Ove is as a writer but I am sure this is part of what made him the writer we know. What we also see is how voliatile his personnel life is but also the first inkling of him as a a writer and also a close friendship with Fellow Norwegian writer Tore renberg whose See you tomorrow I hope to be reviewing soon as they bounce writing ideas of one another and share a taste in music .

“My manuscript has been accepted. It’s coming out this autumn! I’m going to make my debut!”

“Is that rue? But fantastic, Tore” I said

All the energy I had drained away. I walked beside him, black to the core inside. It was so unjust. It was so bloody unjust. Why should de, four years younger than me, have the talent and not me? I had reconciled myself to the fact that Epsen had talent his debut was no surprise, it made sense. But Tore? and so young?

Shit

Tore  was beaming like a sun

His friend and sounding board Tore is first to the post with a book out but in the long run well time will tell !

Tony in his much deeper review of this book says we all look for more in Karl Ove than maybe other writers as we are all a similar age to him,  well Tony and I  are to Karl Ove  he is four years older than me and this was one of the first times  in the books  I felt a gap in my taste and that of Karl Ove.  I have never fully got XTC as a band and a few of the other bands he liked I did like in the day in particular the sugar cubes but most of all I connect when he mention Smashing Pumpkins a band I like but never lovered but had seen by chance of being a Catherine wheel fan back in the day on the first uk tour. I  like Karl Ove  have  struggled with writers Like Simon and Joyce , I like Karl Ove read them to discover the world of writers although I’m not told by Jon Fosse to do so lol. I was really touched by his dedication when he said he had read the Danish edition of Magic Mountain by Thomas Mann against the Norwegian as it had been abridged in the Norwegian edition a point which as a fan of translated fiction and not over editing or abridging books in translation. This is the struggle of a young writer in what one may call the Bildungsroman book of Min Kamp.

 

Still reading but blog block

image

I’m still readin g as much as ever but last week’s found  blogging slow. Well there is two reasons for this the first is some weeks I just can’t find time every other week at work I do 45 hour weeks and just recently have found blogging these weeks harder than in past. This leads to second reason we have been looking to move house and hopefully this week sign for a new house which will have a spare room for a library come office for my books and to blog from we plan to move first week of June so til then I expect spurts of blogging g but once I have first room so lol as a library office with a tiny desk reading chair  etc to blog from I hope to return to blogging as normal a few times a week so hold on be loads more from around the world here also a few post around my new library I expect as I have to fit all my books in one room.
IMAGE FROM NYPL COLLECTION

A Nobel Double Two by Svetlana

IMG_20160421_154118

I have in the last few days received two books from last years Nobel winner. This the first book that arrived Second hand time is a selection of interviews she has taken to form a piece on the post soviet world and how it has formed a new world and in her use of many voice to individual monologues see how the post soviet society is affecting the every man and woman on the street. This is the first new work from her since the Nobel win to reach us in English and is out from Fitzcarraldo editions. Penguin are also releasing new editions of her previous books I have reviewed this one in its earlier release as Voices of Chernobyl I had reviewed this last year as it was the only book I could get before the Nobel prize was announced .So as with Patrick Modiano the year before we now have a number of books from this wonderful Non fiction writer whose ability to work the people she talks to into a chorus of voice on the soviet and post soviet world she grew up in .

Have you read any books by her ?

20160425_121400

Globetrotter by David Albahari

Globetrotter by David Albahari

Serbian fiction

Original title – Svetski Putnik

Translator – Ellen Elias-Bursac

Source – library book

I had long want to try Albahari he is a writer that has always got good reviews over on the complete review with =three of his books getting -A score on the site. So when I saw this in the library system I thought be a great chance to read David  Albahari A Serbian writer , who also translates books from English into Serbian, he has won a number of prize including the Ivo Andric prize .Plus this was also published by Margellos world republic of letters a imprint of Yale press that I have a fondness for .

After that we visited the gray wolf, the buffalo, the bat, the golden eagle, the swan, and the hummingbird, and Daniel Atijas told me that the collection reminded him of a similar natural history museum in Belgrade, which he hadn’t thought of for years, and, come to think of it, he hadn’t been there for ages, for so long, in fact that he wasn’t even certain whether it was still up and running.But when he’d last visited, probably on a school trip, he had wanted to stay there forever.

A tour of a museum brings back a school trip and Daniels home town of Belgrade

Well now globetrotter is one of those tricky to describe books as it is set in Banff in Canada at a yearly art event ,but is mainly about former Yugoslavia  and the outfall of the recent war . A writer visits the art centre in Banff as a guest writer for three weeks. This writer Daniel Atijas is the main character but we see him through the eyes of the narrator of this single paragraph who is a Canadian  painter he has painted many faces of Daniel as he is attracted to this man but as he painted the many faces we see the story of Daniel but also what lead to him being in Canada the war in Yugoslavia but also the writers place in the world he says how many writers have left their homeland become Emigre writers . Does distance and history change how a writer writes ? As the two grow closer the reader discovers more about Daniels past and what he sees as his future as a writer. We also see a slowly unfolding love affair as the painter is so captured bu this Serbian writer and his tales but also by his face that seems to tell its own story .

Daniel’s room, I noticed that my misgivings had been unwarranted. The grief was still there on the grandson’s face, but by then, if I can put it this war, his was only half the grief, the other half had slided over Daniel Atijas faces, at least for that evening and night, looked less and less like the face I had been drawing and because of which I was sitting where, by all accounts, I should not have been.

The painter sees how the loss of a Croatian touches the Serbian writer when he is told by the grandson of the Croat .

I loved this it easy to compare the book to Thomas  Bernhard and many central european writers  as he writes in a similar breathless style to David in this the action is like one story coming at you at a pace. But for me it is maybe how David want Daniel and the unnamed story told a brief meeting of minds in three weeks that seemed to have touched both artist and writer in some way. This is a story of dealing with having a new home far away from your home but also ones own past a classic exile tale, but also Like Daniel David himself visited Banff in 1994 just as the story in the story was his own story and to add to the mix of Banff the translator herself visited it in 2001. So Daniel story is really Davids story of how he is trying to carry on as a writer in exile .I loved this it is a wonderful book that tells much about the writer but also those early years of the collapse of the former Yugoslavia remind me of me years at the same time in Germany working in a factory with a mixture of  Balkan refugees from Bosnia , Kosovo and Croatia

Have you read David Albahari ?

Previous Older Entries

May 2016
M T W T F S S
« Apr    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 5,053 other followers

%d bloggers like this: