Such small hands by Andres Barba

Image of Such Small Hands

Such small hands by Andres Barba

Spanish fiction

Original title – Las Manos pequeñas

Translator – Lisa Dillman

Source – personal copy

Here we have Another of the writers that were on the Granta list of the best 22 Spanish writers. Andres Barba has had another book translated into English. This is the first book by him, I have read. He has written ten novels.He has a number of prizes for his books. He also works as a translator doing the works of Joesph Conrad and Alice in Wonderland being among them.

One day she said , “We have the same name: Marina.”

And what if , like her , Marina started to have fewer memories, hardly any memories,no mermories at all ?

“we have the same name ”

Because dolly was the only one who didn’t lie . She was the only  one calm, as if halfway through a long life. and she looked different from everyone else, Time passed over her, and she remained ever alert, like a visionary, astonished, lashless eyes(broken; now even when you laid her down, they wouldn’t lose)

The doll is the only one she trusted as others lied.

This is a very short novella clocking in at just 86 pages. It only arrived today and I took it with me when I went with Amanda to an appointment and read it whilst she was with the doctor in about an hour. It is the tale of Marina an orphan that has lost her mum and dad in a car crash,  or as she keeps putting it .””My father died instantly and my mother in Hospital. The book opens as she is pulled from the crash. Awaking with a scar on her tum. Also, a number people talking to her trying to get her to open up. One way is to give her a doll. The doll she also gives the name Marina. She is then passed fit to leave the hospital and travel to the Orphanage.This is where the story moves into two narratives her the first Marina,  then a collective voice of the fellow Orphans,  as they greet Marina. The orphanage is a strange world to her all them in bright dresses and the same black shoes. The Orphans aren’t kind to her and we see Marina through their eyes as well as hers in a frightening look at being young and lost in a world of fellow lost souls.Also, the violent and horrific way kids can treat each other.

When class was over we liked to play. We’d sing as the jump rope hit the sand with a dull crack. To get in the circle you had to pay attention, had to calculate the jump rope’s arc, its speed, adapt your rhythm to the chorus. Once you were in you felt exposed, tense, as if each time the rope cracked down, it hit your mouth, or your stomach. with each thump you went around the world.

There is a brutal nature to this play rather like in Lord of the flies which this part remind me of

Another of the current crop of books, I have read from Spanish in recent years.  That has a creepy surreal edge to the narrative two that spring to mind is The children and fever dream. Which both feature children and like this walk a line between real and surrealness. The Orphanage is where this story starts to turn a strange way.  Although the way MArina talks at the time has a vacant feel about it as though her heart has been ripped out of her. The black and whiteness of the statement about her parents hang in the air when she says it. This in Lit terms is an Amuse Buche of a book. A book that sets you as a reader minds racing far beyond it mere 86 pages. Also have to say the cover is rather creepy to this book as well.

Advertisements

An Animal called Mist by Ledicia Costas

 

AN ANIMAL CALLED MIST

An Animal Called Mist by Ledicia Costas

Spanish (Galician) fiction

Original title  FF

Translator – Jonathan Dunne

Source – Personal copy

Well it is near the end of the second month of Spanish lit month and the end of woman in translation month so I decide to combine both with this review another from the small publisher Small station who have been brought out the brightest voices from Galician in the last few year I have reviewed a number of their books this is another and a new writer to this blog. Ledicia Costas has mainly written for YA and has won prizes for her books including the Galicia prize from Children’s literature. She has also written for TV working in documentaries in particular (according to Wiki).

There’s one part however, that not only impresses him, it bores a hole into his chest: the monlogue by Captain Quint a survivor of the world war II USS indianapolis disaster, relating thr sinking of the ship that carried the uranium and partd of the atomic bomb dropped on Hiroshima to the Mariana Islands. Three minutes abd Forty-seven seconds during which Hunter remains on the alert his fist clenched, his senses fixed on the television screen in a kind of paranormal connection woth Captain Qunint .

Whilst watching JAws Hunter learns of what happen to the Uss idianapolis but wants to know more.

This is a collection of six stories all focus on the second world war. From the opening tale in Leningrad following how the people of the city coped with the famous siege. Then one of those strange things happened that when we are reading books the second story in the collection recounts events on the Uss Indianapolis from the point of view  of someone trying to find out about the ship Hunter Scott  heads to the library the ship was sunk near the end of the war by two torpedos and was the single greatest loss of life for a single ship in the war. This strangely I was reading this last week when the team funded by Paul Allen found the ship itself on the sea floor. THe next story follows the events before and after Enola Gay drop the bombs on Hiroshima and Nagasaki and the plane following the pilot, student at school an engineer on the train. The two other stories in the collection one follow Italian Partisans and the other uses the actual dialogue of the trials of three Nazi post war including the trial of Goring.

On the morning of 6 August, Aiko, a pupil at the femine school in Hiroshima, had gone out with her friends to do some outdoor acivites. They walked in the vicinty of the river Ota, obvious to the world, in search of flowers to make garlands. It was only a few days until the Floral offering, a festival of colour that celebrated the gifts of nature

The morning waqs a mirror of calm in the surroundings of the river.This was a special place foor Aiko.

On the day the bomb was dropped on the city a girl collects flowers by the river.

This is a collection of voices and stories from the war that don’t read like history but actual events although she seems to squeeze the story around the events, I like the way she choose the every man to show the nature of the human condition and a child  trying to discover about the Indianapolis as they don’t believe it actually happened and this is maybe what can be said about this collection it shows that Truth is often stranger than fiction. We see the fragility of life at times those souls on the ground before the bombs arrive and then the other side of nature the brutal side with those voices from the Nazi trials. This shows what is called Great prose elsewhere those tales that walk the fine line between fiction and non-fiction.

 

Inventing Love by Jose Ovejero

 

Inventing Love

Inventing Love by Jose Ovejero

Spanish fiction

Original title – La invención del amor

Translators Simon Deerholts and Kathryn Phillips-Miles

Source – Review copy

Well, I reach the last of the Peter Owen World series of books for Spain the second in a series they are doing three books twice a year from one country. I have now reviewed all six of the books. Simon Smith from Peter Owen was interviewed about the series recently on LARB  about the books so far and what is to come in the series. Jose Ovejero is a prize winning Spanish writer, he has written seven novels so far and this is his second book to be translated into English. This book Inventing love won the Premio Alfagura de Novela prize in Spain one of the biggest prizes there.

“What’s up?”

“I’m sorry Samuel, I’m really sorry,”

“I think you have got the wrong number “, I say , but my conviction falters when I realize that he’s calling me by my name .

“It’s about Clara.This evenong .Not long ago.Fuck ,I’m sorry.”

“Clara”, I say and I rack my brains, thinkinh that I don’t want him to hang up yet .Before I go to sleep I need to hear this story which is not my story, precisely so that it can become mine, too just as we read a novel in order to add storie to our lives, stories which , however dramatic they may be, are acctually innocuous, we think, because they can’t really affect us

Samuel drawn in straight away to the story of Clara like a Novel he thinks .

This book is based on what happens when a man Samuel in his forties gets a call out of the blue telling him a woman called Clara, the assumption that Samuel was her secret lover. He wasn’t but then decides to find out how the mistake happened and go to the Funeral and decides to invent the past these two had but never had. He meets at the funeral Carina the sister of Clara and she gives him a lift home.He feels bad for lying to her when she drops him off and the sense of closeness he has got to Carina, As the two are drawn together the imagine the past becomes too real at times and maybe stands in the way of moving forward. What happens when you Invent Love ? does Real love survive it?

I read the name on the card – Carina Alvarez – and suddenly I feel uncomfortable. I get the sensation that i’ve gone too far, althoug I also feel relieved that I ‘ve managed to get out of a tight spot rather well.For the sake of something to do, I take a card from my wallet as well and hand it to her, as if we ewere in a buisness meeting meeting , except the only thing written on my card is mynname, telephone  number and email.I’ve never liked buisness cards.She takes it reads it and leaves it on the dashboard.

“I’m pleased to have met you at last, even if the ocasion …Im mean …what a mess”

Samuel firstr meetinmg Clara sister at the fueral, where he likes Carina …

What I loved about this book is that it isn’t a straightforward love story. The real story is of  Samuel and Carina but then there is an imagined love story and the real sense of this almost being a pulp thriller at times as the story unfolds and Samuel discovers more about Clara and Carina he has to move like a detective and adjust his present and also his imagined past.This is one of those stories that happens from those moments that can happen by accident would we do what Samuel did in his position ? that is the question can the lie be kept alive through out and not be caught out.

Ash Wednesday by Miguel-Anxo Murado

 

ASH WEDNESDAY

 

Ash Wednesday by Miguel-Anxo Murado

Spanish (Galician) fiction

Original title – Mércores of cinza

Translator – Carey Evans-Corrales

Source – Review Copy

It wouldn’t be Spanish lit month without have at least one books translated from either Galician or Basque. So it is the second book by Miguel-Anxo Murado to be translated into English from the small press Small station. Murado is a writer, screenwriter and Journalist. He has written four books so far. He is also a commentator on Spanish politics for the BBC world service, Guardian and BBC four. His earlier books Soundcheck was based on his experiences during the Balkan conflict and is also published by the Small station press.

Dying blossoms, still white and pink,slowly letting go of the twisted boughs, wafted away by the gentlest of breezes, and children looking on. what are they thinking? the blossoms fall, time moves on.

This image interrupted the suffering of professor I… the image on an ordinary postcard, a simple photograph.He held it i n his hand and looked at it with some effort. It tired his eyes. Actually all of him was tired. He turned over; Ueno Park, tokyo, from his old friend of his, a colleague at Kyoto University, a marine biologist.

A man decides to see the blossom after looking aat tis card at the start of the story.

This is a collection of very short stories most less than ten pages all sixteen only take 136 pages. THe stories range around the world. From the last story which sees Professor visiting Kyoto to watch the annual Cherry Blossom. But this also reminds him that he himself has little time due to ilness. Then we have a ship that is sinking and the description of one sailor as he escapes the burning boat trying to escape and in the water watches his fellow crew members drift away as the currents catch them as a helicopter tries to save others. Then we are in Hong Kong with a visit to get a suit made over night at Wang’s.We see the Chinese ladies that work so hard to make a handmade suit over night. A classic story of two boys falling for a girl both in a gang they try to get her rather like the classic Babel tale of two men and a woman red Calvary.

Master Wang would greet his customers at the entrance bowing his way to the room he used as an office. In that tiny space, under the ceiling that seemed on the brink of caving in , was Wang’s inner sanctum

Wang Kept a collection of hundreds of buisness cards under glass on a table. Over the course of several years passing travelers and buisnessmen from all around the world would have some shorts or a jacket made at Wang’s or maybe some trousers.Most were people unable to spend  much more than twenty-four hours in the city. That is why the would go to Wang’s: Wang’s one-night-ready shop. He never failed on his promise to deliver the work the following day.

I remember Michael Palin getting a suit made on around the world in 80 day in Hing Kong in a day like in this story.

I read the first collection from Murado and loved it but it was a couple of years ago when I had a bad patch blogging so I never got round to it so I am pleased to have finally got to him. This is a universal collection of its themes. we see  Loss, inner strength, love, facing death, celebrating life although dying how we all deal with the extremes of life. This is a collection that shows how small the world is really from China to Japan, to London(a story of two Galician children attending a wake). This as I always say is why we have small press those collections that would never get published otherwise Murado has won many writing  prizes in Spain but not one of the big ones.

Wolf Moon by Julio Llamazares

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wolf moon by Julio Llamazares

Spanish Fiction

Original title –  Luna de lobos

Translators – Simon Deerholts and Kathryn Phillips-Miles

Source – review copy

Here I am with the second of three books from Spain from the recent Peter Owen World series. The second is a highly regarded novel by the Spanish writer Julio Llamazares, that originally came out in 1985 and was one of the first books to deal with the Spanish Maquis those rebels that carried on after Franco took over control of Spain after the civil war. LLamazares has written in a number of styles from film scripts, essays, short stories and Novels. His novels have been noted for the description and use of nature this one, in particular, remind me of a book from a few years ago that must have been influenced by this book.Out in the open also followed an escape into the backlands of Spain, in that case, a child in Wolf moon it follows four men on the run from Franco’s Guardia police.

 

 

We walk across the mountains for two long nights without stopping to rest, in search of the home we left a year ago.

We sleep by day, hidden in the undergrowth, and when night falls, when the shadows begin to stretch out across the sky, we start off again, hungry and tired.

Behind us, asleep in the depths of the moonlit valleys, we leave behind villages and hamlets, sheepfolds and farmhouses, barely discernible lights, faniting away in the night, on old river courses or under the desolate, weritcal shelter of the mountains

The harsh reality starts to set in on the four .

The book follows the lives of four Spanish Republican fighters on the run in the mountains. The four Angel, Ramiro, Juan and Gido escape to the valleys where they grew up and the mountains they now so well.Firstly they find an old mine to hide in, whilst trying to carry on the fight and survive the harsh conditions. They struggle to eat hide and avoid the family that is helping them as their homes are all so near . from getting caught. The action follows the four over a number of years..Angel is the one who ventures most often, his father helps them and says to use the mine after they are nearly caught they use a Cave in the mountains. They all venture to see family but are in danger every time they do so .This carries on until  1946, seven years after the civil war finished. Angel is the last in the mountains he chooses to return and is shocked to see the effect the civil war has had on people that have aged overnight h=in his eyes in the decades since he left to fight.

We wait atleast five minutes without moving a muscle, in complete silence, listening to the footsteps move away, first along the platform and then along the track, heading towards Ferreras.In the darknessof the office  ramiro still has his handgun trained on the station master, whoose face is now so pale it looks like a death-mask.He must have been on the verge of screaming in public.

Thewy have to rob sometimes to get by in the mountains.

The book follows the four through highs and lows and shows the tough times the Maquis faced after the war on the run and trying to survive. But also trying to keep in touch with family and stop them from being caught and involved in being caught. Then there is sheer tough nature of living high in the mountains, this is like one of those series you could almost see on the History Channel.Four men on the run, get by on scraps from family see” the men of Wolf Moon”. This is a book like Out in the open that has the surrounding at the heart of the books and the descriptions bring the world around the four men to life. A modern classic from Spain brought to us by Peter Owen only  32 years after it came out!!

 

The Irish sea by Carlos Maleno

Image result for carlos maleno the irish sea

 

The Irish sea by Carlos Maleno

Spanish Fiction

Original title – Mar de Irlanda

Translator – Eric Kurtzke

Source – Personal copy

Now on to a personal book for Spanish lit month one recent book from Dalkey Archive another of the novellas they seem to be publishing. Carlos Maleno was born in Almeria in Spain where he still lives there working as a broker and writing on the side. He has written two books so far this was his debut work and won the Premio Argaria for a narrative work when it came out. It is his first book to be translated into English and came out earlier this year.

WHy am I wearing on my face, at this moment, the mask of an aged Felipe Gonzalez? out of political commitment? No I, feel no political affinity with anyone, not anymore. Lets imagine that our politican or any other politician, has a dog , which he never takes for a walk. Absolutely never. What does it matter to the dog whether this politician belongs to the left or the right?

A very spanish story about an ex spanish prime minister

The book is a collection of stories the stories are all separate stories, but as you move through them you find certain things reoccurring from story to story thus creating echoes of earlier stories. The stories range from the first about Kafka’s influence and how we are trying to match his talent. Then a story about the mask that is an ageing face of a former Spanish Prime Minister. Then Natassja Kinski keeps cropping up in stories also girls with green eyes. A hitchhiking girl who has green eyes who goes across the universe, vacuum cleaner salesmen .Then the title story follows a writer as he starts reading Irish based Spanish novel Dublinesque, then reads Beckett and then ends up in Irland watching another writer being interviewed about his latest book. The there is the frequent mention of the PlanLux a sort Lit sci fi touch from waking up there to phone calls from there as well adding a clever touch to what is an engaging collection of stories from a fresh new voice.

Now Elena and Javier are walking along the cliff road that goes from the hotel to downtown stiges. The wind is cold and she’s shivering: Javier hugs her in a vain attempt at imparting some warnth to her. Frozen, they lok at the sea as they walk. the sky isgrowing dark, and the waves roaring against the rocks. She moves a few steps head of him, staring down faptly at the waves. He watches her. The sea in the background is definitely no longer the meditterranean; no, this is the irish sea. This sea feels like his own. And they aren’t in Stiges anymore, they’re in Smerwick Ba. Insteadof Port Stiges resort, they’re staying at the smethwickHarbour Hotel.

Jaivier ends up in ireland after first in the story reading Dublinesque.

This is one of the reasons you have to look at what Dalkey put out they tend to find those odd gems. This is a collection that is very surreal at the time. A writer trying and mention his Heros, we see mention of the likes of Beckett, Walser, Kafka, Borges (of course ) and Gombrowicz. I also wondered if Greene is a writer he liked with the mention of Vacuum cleaner salesmen in two of the stories the stories test the boundaries people waking up in another planet after their death.  human bones suddenly appearing, a writer reading Dublinesque then starring at the Irish sea and then in Ireland itself.

The hive by Camilo Jose Cela

Image result for the hive camilo jose cela

The hive

 

The Hive by Camilo Jose Cela

Spanish fiction

Original title –  La Colmena

Translator – J M Cohen in consultation with Arturo Bare

Source – Personal copy

A few years ago I reviewed another book by the Late Nobel-winning Spanish writer Camilo Jose Cela and had since then want to try him again so when I recently found this second-hand edition it struck me a perfect choice for Spanish lit month. When the book first came out due to a number of sexual or erotic scenes in the book it was banned in Spain due to the strict censors at the time and first published in Argentina.

Dona Rosa comes and goes between the cafe tables, bumping into the custmers with her enormus backside. Dona Rosa her cafe is the world, and everything else revolves around the cafe. Some people claim that Dona Rosa’s little eyes begin to sparkle when spring comes and the girls go short sleeves. I think this is sheer gossip; for nothing in the world would Dona rosa ever sacrifice a solid five-peseta piece, spring or no spring.

 I loved the image of Dona Rosa the heart of the cafe in he story .

The hive is the best description for this story it is like cutting into a beehive, except the beehive is the city of Madrid it is December 1943 and this captures a few days in the city and  a small corner of the city is told from a small cafe in the city its owner  Dona Rosa is the cafe owner nd the story flies out from the guest and into the nearby Brothel and men looking for women like Don Pablo, dodgy businessmen and the jobless this is the city a few years after the Spanish civil war, the wounds simmer under the surface here . This is a book that buzzes as we meet the 300 plus character that appears in the seven chapters of the book some appear in a line others slid through the book mainly Dona Rosa her cafe it the beating heart of this book a place for gossip, meeting, romance or even just to waste time.

The young man who is writing verse licks his pencil and stares at the ceiling.He is one of those poets who writes poems with “Ideas”. This afternoon he has his idea but not yet his rhymes. He has got a few down on paper. What he is looking form is something to rhyme with streem, which must neither seemnor team. He is turining and redeem and gleam round in his mind.

“I’m shut up in a stupid armour, in the shell of a common clod. The girl with the deep blue eyes.. But I want to be strong,more than strong

A poet crops up and I wonder if he is the young Cela putting himself in the story.

Sometimes a city is captured at the perfect moment in a book. Dublin by Joyce in Ulysses, Havana by Infante’s three trapped tigers, Istanbul by Pamuk. This seems to capture a post-war world of Madrid a city getting used to life under Franco. But also the darker side of life in a city the brothels, affairs and fighting. This is a book full of clever observation of human life and human nature the humdrum world in full technicolour as we shine a light over the dark streets. Unlike Joyce and the others there is no main figure in the book no this is a collection of voices situations most just like you’ve walked past them a mere snippet leaving you at times to fill in the gaps of the  stories or what happened next this could have lead to a lot of follow-on stories about the characters here. Note not my cover mine is a sceptre edition, but I liked this old ace cover

Nona’s room by Cristina Fernandez Cubas

Nona's Room

Nona’s room by Cristina Fernandez Cubas

Spanish fiction

Original title – de La Habitación de Nona

Translators – Kathryn Phillips-Miles and Simon Deefholts

Source – review copy

My first book for Spanish lit month is the first of the three from the second |Peter Owen World series were they are every year publishing three books from a certain country the first in the series was Slovenia this second series is three books from Spain. The first book is from Cristina Fernandez Cubas she has bee writing since the 1980’s this is her first book to be translated into English, she has written ten books, including one using a male pseudonym, this collection won National Narrative and critics prize when it came out.

My sister is special. That’s what my mother told me at the time she was born in the bright and sunny room in that hospital.She also said, “Special is a lovely word.Never forget that “. I’ve never forgetten, oif course , but it’s more than likely that the scene I’ve described didn’t happen in the hospital but much later in some room and that Nona wasn’t a newborn or even a baby but rather aa little girl of three or four years old .

Nona isn’t what we think this is the start but as the story unflds it takes more turns.

Cubas is well known for putting her female characters in very unsettling situations or out of their comfort zone. The first story is told by an older sister about her young sister Nona of the title of the book. As the story unfolds as told by a child you sense something is very wrong with her younger sister almost unnatural in a way. The next story follows a young woman who is about to meet a friend in a cafe feels sorry for an older woman Ro as she finds out that is sat by herself in the cafe looking lost and lonely.The young woman called Alicia is in need of a place to stay and this older woman offer hers a place in her flat, encourages her to see the flat before her friend arrives. She does but does she return and is all as it seems is this older lady whom she seems. Then a story revolving around a picture that is a girl looking for something under a bed another strange figure leads a writer to she the picture in person. There are three other stories.

Alica thought Ro was charming , a charming old lady.

“I’m on the fifth floor.”

Alicia imagined the fifth floor was like. There would be an enormus flat full of keepsakes. It would be a flat typical of the Ensanche district. There would be the dining room and a glazed veranda at one end and the master bedroom at the other .There would be a long corridor, which Ro would struggle up and down a thousand times a day. Ro, she said to herfself .Now she thought about it , her last chance was actually RO

Ok I’ll come in for a bit, just for a bit

Alicia goes to see a flat but is that All ?

This is a collection of  slightly creepy stories , I was reminded of Roald Dahl  short stories, at times she is almost a female version of his tales of unexpected where everything isn’t what it seems on the surface the perfect example is the second story talking to old ladies that until the last third seems a simple story of an older lady offering a younger a place to stay but no there is a classic twist in the tail, which is what Dahl did so well in his tales of the unexpected stories .I’m surprised it has taken so long for her to be translated into English

The Potato eaters by Manuel Rivas

THE POTATO EATERS

The potato eaters by Manuel Rivas

Spanish Galician fiction

Original title – Os comedores de patacas

Translator – Jonathan Dunne

Source – review copy

I always wonder when we get a writer that has been translator but has not had earlier books or the debut novel translated. I wonder what these books are like in many case we never find out but sometimes we have to look to small press like Small station , who I have reviewed a few times before and this is a debit novel from one of my favourite Spanish writers Manuel Rivas , I have reviewed three times before . Manuel Rivas won the Spanish national prize for fiction in 1996 .for his book people of the night . this was his first adult novel from 1991.

Luou never receives visitors. He must feel pretty happy. Lying there, in his spacesuit, without having to talk or eat or anything like that. I watch the saline solution going down and imagine nothing sliding down the course of his blood and breaking up into tiny, invisible droplets that settle at the end of this toes. The bastard, perhaps in a couple of days he’ll be lucky enough to have Miss Cowbutt spoonfed him his soup

Luou had a tip to toe plaster on after the accident Sam view is odd but beleivable even down to the last line of this quote.

The book follows Sam a young man with a bad drug habit. He had a bad crash and end up in hospital after one particular episode but at least he isn’t as bad off as his friend who end up injured tip to toe . In hospital he has people pressing him for money as he is trying to stay off drugs he meets an old man who world view intrigues him. There is also a nurse he likes isn’t there always lol . His family decides to take him home to  the quirky village he grew up knowing as he grandmother lived there. single mother a man who collects everything a mysterious man in the attic as Sam tries to kick his habit  Aita at his grandmother with his mother his world is controlled and they hoped the mountain air would help him.

The mirror

The dampness has entered the mirror as well and unfurled black ivy along its edge, where the spider has woven its web. I am caught. everything passes slowly before my eyes, bringing dry leaves that land on me sleepily and carry words and memories of others.This is Aita a goddamn cobweb I look at myself in the mirror and pretend to be a monster

This shows Riva’s poetic side in this short vignette aout a mirror and Sam trying to be monster in it

 

This is a story of growing up Sam is just on the cusp of adulthood a boy becoming a man and also he has his cross to bear which is his drug habit . the book is taught in schools in the Galician region it seems , although it has been question as a little to earthy in its language , but I am some one that knows kids say certain words and know what certain words mean.  I can see why it is a tale of what drugs can do and that is ruin your life as we see in the knock on effect with Sam friend Luou who ends up in a really bad way after the accident. Rivas style here is to use short vignettes as the course of the novel each chapter is a snippet of Sam’s life with title like Miss cowbutt the nurse that captures his eye whilst in the hospital. The title is also a the title of Van Goch painting of ugly rural peasants eating potatos , this is maybe a way of showing the ugliness of drugs on people but also the people of Aita could have walked of a van Goch painter the richness in the quirky village folk .It is also full of poetic pieces from Rivas worth discovering as a piece of early fiction from a great voice of Galicians fiction but also a poet as well.

 

Nocilla dream by Agustín Fernández Mallo

 

Nocilla dream by Agustín Fernández Mallo

Spanish fiction

Original title -Nocilla Dream

Translator – Thomas Bunstead

Source – Review copy

Agustin Mallo is one of those rare writers that cross field he Physicist by training that became  a writer. Cp snow used to talk of science and literature as being two cultures  .He was part of a new generation of writers in Spain pushing the boundaries of what fiction is the so-called Nocilla generation named after this book which got a lot of praise and prizes when it came out.Mallo has also made films of two to nine minutes of length on his blog.

It’s logical that in a brothel there are all different kinds of women, and even more so here in Nevada Desert. Whose Monotony, the most barron in the whole of the american Midwest , makes necessary certain exotic pallatives. Sherry having make- up applied in the ad-hoc backstage out back.Besides the now dry well.she doesn’t trust the lightbulb-frame mirror they have provided her.

the desert has a brothel that is exotic for its clients .!!

This is one of those books that proves the novel can live on I often here about books challenging the genre and get disappoint when they don’t so when I read this the first in the Nocilla trilogy I was blown away so much I want to wait to do two Mallo books together. this is one of this books that hasn’t a linear story just the fact that the action in places takes part along the line of Route 50 a road that goes across the desert to the glitter of Las Vegas so from a shoe tree where someone one threw up a sho and other follows this is the original tree one of many that form a back bone of small roadside attractions in  the us . Elsewhere we find a woman fall in love with a collector of found images .Mallo’s physics side is an event with small piece on the 113 chapters that form this book and then we have  bits on the birth of the personal computer and  even further afield is the story of a man staying in the airport in Singapore rather like Tom Hanks character in The terminal .An exciting mix of piece by Mallo and other writers mixed to one Oh and one piece is from Bernhard so a double thumbs up from me .

In 1971, a group of hippies took over an abandoned military base in Copenhagen, Denmark proclaiming it the free state of Christiania: a micronation. After grappling with the Danish Government for a period of time, in 1987 it was finally recognized as an independent micronation.Among the eighteen students who occupied the base that night was Hans still a teenager then and as he lay on the floor in a greenish half-light that like a military effluvium seemed to float between the paving and the skylights high above.He made the decision to never wear shoes again : his bare feet a symbol of peace and nonviolence.Christiania present-day population comprises 760 adults, 250 children, 1500 dogs and 14 horse

The no wearing of  shoes here and shoe tree connect the two pieces in a way

 

I often wonder would fiction ever be like hip hop music or like the films of recent years I love like Amelia . Hip hop uses the music  which  is around the people making the music and this is what Mallo does in a way layering written piece , non fiction and fiction in a collage almost  a mix tape of Mallo’s mind. This is like going through a radio stopping for seconds in  some places then a longer time this is a book that A shows what fiction and the novel can be it isn’t a dying art it is a form that can be reinvented. There has been a number of German writers that have used similar techniques using other writers work to mix with their most notably Ulrich Holbein (not translated into english ) and Helene Hegeman whose first novel cause a storm as it used parts of another book. So Mallo is obviously a fan of Borges and Borges was always trying to push the fields of what stories do but in a novel form. Like AMelie this is a novel that darts from place to place and connects unconnected events even down to the finding of photios a main storyline in Amelie This is the first part of a trilogy I have the second part read ready to review soon. I am thankful for Fitzcarraldo as they show why small publishers are so valuable as with the two Enard novels they publish books for the love of words not to make money.

 

Previous Older Entries

September 2017
M T W T F S S
« Aug    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
%d bloggers like this: