Whale by Cheon Myeong Kwan

Whale by Cheon Myeong-Kwan

Korean Fiction

Original title – 《고래》

Translator -Chi-Young Kim

Source – Review copy

I had asked for a review copy of this before it appeared on the Booker longlist, as I had seen it doing the rounds, and it appealed as it sounded a little surreal. It It was selected as a youth-recommended book by the Korean Publishing Ethics Committee, the Korean Culture and Arts Committee as an excellent literature book. It was the debut novel by the writer and screenwriter Cheon Myeong-Kwan it was his debut novel when it came out in 2004 he has since written several books and also a few screenplays and has directed a film from his own writing. This book had been translated a few years ago as part of the DalkeyArchive Korean lit series, but we on the shadow jury were discussing if it did come out. There is a cover for it, but some have the same number in the series, and it is a different book and a new translation.

Every time the old crone’s eyes met her daughter’s, she was reminded of the halfwit, which tormented her. So she hit her. Not a day went by without a bruise forming on the little girl’s stick-thin body. Every time she was beaten, the girl would crouch in the corner, crying, and look up at her mother. Her wretched gaze reminded the old crone even more of the halfwit; it was as if she could hear his voice, his frightened look, and outstretched hands as he sank into the dark water.

I don’t want to take a bath.

The other main character is the old crone maybe harking back to the sotorytelling and surreal side of his book.

The whale is set ion a remote village and takes place over several years as the village, and the country itself see excellent changes. We are let into this village through a surreal collection of strange characters.the two main characters are a mother and daughter Geumbok, the mother wanders with a fishmonger in the aftermath of the Korean war. What we see is her journey to success from a moment glimpsing a whale’s tail which; later plays a part when she opens a whale shape cinema. As her life grows from those early days and her inventive ideas with the fishmonger, then moves on with the money she uses to build a life and see her empire grow. She has a way with men and manages to escape her violent father and eventually build a brickyard. This is where her mute daughter  Chunhui works her story forms another strand of this complex novel as does an old witch like a woman that has involvement with the family add some twins the ability to talk to elephants, and you have a unique book that mixes storytelling and surrealism.

By the time the fishmonger reached Geumbok’s village, the salted fish had long been spoiled and the musty smell made people pinch their noses, and the rancid flesh had become mush and disintegrated into fish sauce that flowed under the wooden chests. Not many whole fish were left, with many heads gone missing. Geumbok’s village was so small and so deep in the mountains that the fishmonger often turned back to the coast before he even got there, so the old folks–who craved anything fishy and smacked their lips when someone roasted a piece of mackerel that was so preserved as to be indistinguishable from a block of salt, even as they attempted to behave with dignity by saying “That stinks” or “That tastes like it’s turned”

-waited eagerly for the fishmonger despite his unimpressive wares.

She uses the fishmonger to futher her life

I am pleased I ask for this as I am maybe one of those readers that hasn’t 100% connected with Korean lit, and this isn’t [perfect, but it is known in Korea for being the bookshelf of one of the members of the group BTS (I’ve not listened to them but know they are huge in Korea and around the world. So this book is considered a cornerstone in the modern Korean canon. For me it has part of please look after mother, part Royanderson surrealism that grim odd world he conjures up, part Dickensian tale of a character’s world to goodness and part cinema Paradiso. Dickens as it is a story of someone escaping the worst and building a life ala Dickens, then it has a chunk of surrealism that is odd but believable. Then like PLease look after mother, another book that captures those whirlwind years in Korea that saw Korea shoot forward as a country. Have you read this how did you find it ? Have you a favourite book that uses Surrealism and Magic realism which this book does both?

Winstons score- A – the solid first book of this year’s Booker shadow Jury reading and the sixth book from the list I will have read and reviewed.

Touring The Land of the Dead by Maki Kashimada

Touring the land of the dead by Maki Kashimada

Japanese Novellas

Original title –Meido meguri (冥土めぐり)

Translator – Haydn Trowell

Source – Library book

This book has two novellas in it I am only talking about the first novella as the second novella is connected to Junchiro The Makioka sisters a book I have yet to read so I will borrow this again at some point when I have read that book and review the second novella 99 kisses. And this is the first book I have read by Maki Kshimada she has won a number of big prizes in Japan Initially she was into Russian literature and then went on to study French literature and she also became an orthodox Christian priest as well. She is married to a feel priest.

Before finding her current position at the children’s center, Natsuko had been working part-time at the ward office. The job involved hardly anything more than stapling together the bulletin for a group that the office ran for local children who weren’t attending school. She wasn’t an airline stewardess, but she was doing the kind of manual work that as a child she had always wanted, so she couldn’t say that her wish hadn’t come true. Once the bulletin was ready, she would be handed a bundle of papers to staple together.And the person that made that bulletin was Tachi

Natsuko has partime mindless work as she tries to get by

The story is about a couple that is down on their luck in life. Natsuko is living a hard life. In the past when her family had wealth. But that was a couple of generations ago. but the money disappeared when she was a kid and her life became hard she has her mother talking about the past and other family members leaning on her.  then add to that she has a husband who because he has a degenerative disease had to stop working a number of years ago making their life even harder. so when she sees an ad for a spa weekend at a hotel that Her grandfather had visited with her mother she decides it is time she and her husband need time and maybe going there will kick memories of her family’s better times. So Natsuko and her husband Tachi yes he is struggling with illness but as they leave their life , I did wonder at this stage if the book could have taken a darker turn and maybe she had an idea of ending her life and her husband’s.  Whilst she stay in the Hotel Natsuko looks at her world and her life and sees thing differently and her husband’s courage and positive nature rubs off on her. This is a story of a couple reconnecting the world outside who had driven a wedge but when they step back the world changes.

“No,” Natsuko replied sharply. “Not at all. My family is a bit weird. So it’s okay if you don’t want to marry me.”

“Huh?” The pork cutlet that Taichi had been holding in his chopsticks fell to the floor with a silent thud. “But you’re the one I’d be marrying, Nathan. What a strange thing to say! You were so nervous yesterday. You must be exhausted. Let’s put it behind us. Just try to imagine the wedding. You’ll be so beautiful!”

Her family has a number of characters that drag her down and lean on her she is a women drained by life.

Natsuko is at the end when she decides to head to the hotel and you think the book could go another way I was thinking is this a Japanese take on the French Novella beside the sea that saw a mother head to a hotel at a seaside then do something but no this is a bleak tale that then starts to show how the power of being a couple can change things around her husband a burden but a man that has a huge depths he is one of those people that has a condition but then it seemed to unlock a positive attitude so when they get away from the family that with her drunk brother and awful mother in a place that her family had been happy it seems the past and her present as they grow back together over the spa visit. This is an emotional book about how ugly families can be inside but she captures the despair we can feel when the world around you seems like a wall holding us in with no door to get out of the spa is a tunnel memory of a door a different place, but also like a door suddenly is seen and grows over the time there  Have you read this book ?

Winstons score – B – a story that looks to head one way and the it turns.

The Lying LIfe of Adults by Elena Ferrante

The Lying Life of Adults by Elena Ferrante

Italian Fiction

Original tilte – La vita bugiarda degli adulti

Translator – Ann Goldstein

Source – copy for blog tour

 

I don’t often sign up for a blog tour but when approached to do one for the Cheltenham Literary festival it was always going to be a yes as the theme is reading the world which is something I always do here. But then I had no idea what the book was till it arrived at the house. So when the latest book by Elena Ferrante dropped on the doorstep of Wintonsdad towers.  I was in two minds as I hadn’t been bowled over by her. As in the past, I had read the first and last book in the Neapolitan series. I was also one to avoid hype and the time the first book came out My Brillant friend was everywhere in the blogosphere so I left reviewing it. There is still the question of who Ferrant is I love that even after all this success she or he or they has stayed hidden from the limelight in a way it has attracted me more to them as a writer as it shows they are in it for the writing. And  I am always willing to try again with a writer I hadn’t got on with a second chance and this time it was the right choice it is a standalone novel set in the Naples of the 90s and follows three teen years of Giovanna’s life. A coming-of-age novel.

Two years before leaving home my father sid to my morther that I was ver ugly. The sentence was uttered under his breath, in the apartment that my parents new,y married, had brought at the top of Via San Giacomo dei Capri, in Rione Alto. Eveything – the spaces of Naples, the blue light of a frigid February, those words – remained fixed. But I slipped away, and am still slipping away, within these lines that are intended to give me a story, while in fact I am nothing,nothing of my own, nothing that has really begn or really been brought to completion: only a tangled knotm and nobody, not even the one who at the moment is writing, knows if it contains the right thread for a story or is merely a snarled confusion of suffering, without redemption

The opening lines told in retrospective by Giovanna years after the event.

The book starts with the 13-year-old Giovanna hearing at the crack of a door her father says she was Ugly and becoming more like his sister Vittoria. This is the first thing she has heard of a family. Her parent’s successful couple life up the hill in Naples in a middle-class area. She loves and has her father as her idol so when she hears this it sets her on a path to first find out why her father compared her to the auntie she knew nothing about and after much persuasion, she is allowed to meet her aunt and this leads to the discovery of her parent’s origins a working-class neighborhood and a family of aunts and uncles that she never knew existed and the Aunt at once enthralled and vibrant draws the young girl in and shows her the working class place her family was from. But then she sees her in the way her father does over time. Add to this her parents start to unravel over this time and drift apart. Giovanna also blossoms over this time and discovers boys. Add to that the truth behind a family Heirloom this is a glimpse into three years that will change her life forever.

I learned to lie to my parents more and more. At first I didn’t tell real lies, but since I wasn’t strong enough to oppose their always well-ordered world, I pretended to accept it while at the same time I cut out for myself a narrow path that I could abandon in a hurry if they merely darkened. I behaved like that especilly with my father, even though his every word had in my eyes a dazzling authority, and it was exhausting and painful to try ti deceive him.

fter she meets Vittoria she has to start telling lies to her parents as she is drawn into a new world.

It is fair to say this impressed me more than the other two books by Ferrante I have read. I have always been a fan of Bildungsroman works those important teen years are the years that we become the adults we can be and here we have so many threads it makes the story more than that. First is why did her father call her Ugly like Vittoria and was that the right term to use. Why did the parents hide this other family this is all about Class and how they tried to escape their past and class moving to San Giacomo when they married a middle-class place far removed from the home. Add to this a girl discovering herself as all this goes on it and also falling in love for the first time as her family falls apart. Then there is the other character to this book the city Naples as in her other books this is a story of a city of class and the city about how people move on. A story that isn’t just a Naples story but it is told so well by Ferrante her love for her home city of Naples that always leaps of the page. Has it converted me to Ferrante well I will try some of her other stand-alone works? What are your thoughts about Ferrante?  Do you read the world?

Winstons score –  A – a brilliant coming-of-age novel with family secrets at its heart!

 

The Enlightenment of the Greengage tree by Shokoofeh Azar

The enlightenment of the Greengage Tree  by Shokoofeh Azar

Iranian fiction(Australia)

Original title –  اشراق درخت گوجه سبز

Translator – was named in the Orignal Australian copy but has since been removed from the UK and US editions for their safety

Source – Review copy

Shokoofeh Azar left Iran as a Refugee in 2011 and settled in Australia. She had written many articles and children’s books and was the first Iranian female to walk the SIlk road (I hope we read a description of this journey at some point). This is her first novel since arriving in Australia it was on the shortlist for the Australian version of the old Orange prize the Stella prize and was her first work to be translated to English. This is the latest on the Booker longlist this year.

Around five O’clock the next morning , dad, Beeta and I woke up n the thick morning fog to see the last foxes returning to their dens after hunting Razan’s  chickens and roosters and to feel the wings of the hoopoe just inches away. Mom had once again returned to the highest bough from her peregination among the planets and cities villages, islands, and tribes in time to hear ghd song of thousands and thousands of sparrows, and to see a hedgehog curl up and roll down the forest slope because dad had moved.

The magic realim in this one pasaage grabbed me early on

Shokoofeh was born the same year as I was and the narrator of her book is a few years younger than we are as she is thirteen and narrating the book and the events in the book after she has died Bahar tells the story of her family and the events that followed the Iranian revolution the violence and fervent religious zealots that run the country and the knock-on effect on one family. The family is an academic famil there is much talk early on of the books she loved to read from her father’s precious library. He had already been expelled for the university early on for his socialist views. They lead Tehran thinking that this will save them from the madness of the capital but as they settle in the village of Razan the revolutionary guards reach even reaches there as the country turns mad as this place that was until recently so remote it was years behind the rest of the country also adds a sense of Persian storytelling to the story. as the lines between the real the living and the dead blur, there is a dash of magic realism at play but there is a sense of a young girl using those great stories as a way of avoiding the worst of the violence. the mother disappears, then her brother dies. As the books they loved are burnt music is banned as the regime cracks down this is the portrait of one family’s implosion during the Revolution.

We counldn’t bear the wailing of Shakespeare and Rumi, Hafez and Confucius, Zoroaster, Budha and Khayyam any longer, so we set off towards the house. En route from the village square, towards te alley and up the slope to our grove. I sa with my own eyes how clumps of dad’s hair had turned grey. For seven days after that, no one in the house said a word. Standing in the porch as the fire and smoke from the books filled the valle, and the breeze spread far and wide the burnt smell of the feather by Matheson, even Mom cried meanwhile, Sohrab was keeping watch from atop a distant tree. The house had abruptly become devoid of cheer. It became silent, Empty. Hollow

The shock of losing there books as they are burnt.

I admit this had passed me by before the longlist although my fellow Blogger Lisa at Anzlitlover was a huge fan of the book when it came out. It came out a few years earlier via the greatly named WIld dingo press I even missed her enthusiasm which I should have noted she is someone whose opinion I value. Anyway, this is one of my favorites from the longlist so far it mixes a bit of Salman Rushdie, a dash of Marquez  and maybe a dash of Mo Yan and moves it too Iranian. A brave book that could only be written from the distance of Australia now more than forty years after the regime still isn’t willing to have a novel written that questions what happen to people those educated ok Western but still through there love of books very much in touch with there Persian world. This is what I love about the booker it always brings a couple of books that Had passed me by completely.

Carte Blanche by Carlo Lucarelli

 

Image result for carte blanche carlo lucarelli

 

Carte Blanche by Carlo Lucarelli

Italian crime fiction

Original title – Carta bianca

Translator – Michael Reynolds

Source – personal copy

I’m on too the second book for Italian Lit month and a crime novel. Italy has produced some great crime fiction over the years. A number of these have been brought to us in English by Europa Editions the English arm of an Italian publisher. Carlo Lucarelli studied History and Literature at university in doing research for his thesis he came across stories and events that he put into this and the follow-up novel of the De Luca series. He also with Marcello Fois and Loriano Macchavelli the Gruppo 13 group of writers.I have featured Marcello Fois twice on the blog.

The bomb exploded suddenly, with a ferocious blast, right as the funeral procession was crossing the street. De luca threw himself to the ground, instinctively, and covered his head with his hands as a section of wall collapsed onto the sidewalk, showering him dust. Everybody started shouting. A sergeant from the Republican National guard stretched a machine gun out over De Luca’s body and fired an endless burst that deafened him and brought a deluge of broken pantiles down onto the street.

The opening and De Luca is caught in a blast.

This is the first of a trio of novels Carlo wrote about Detective De Luca. This is set as the world war is drawing to a sticky end and Italy is in tatters. When a bomb is set off in Milan as most of the Italian fascists are travelling or in the city trying to escape from the American and allied forces as they move north in Italy. Someone is killed Vittori is a lady man and has a number of lady friend that is connected to figures high up in the fascist regime. The case is handed to De Luca a good guy in a world full of bad people a good old fashion cop. He has just arrived from being involved in the political police and has a first case that involves dark secrets sex and drugs all this as the country is falling apart and he is trying to find the killer. As others want him to finish the case as quick as possible.

He pulled a notebook out of his pocket and turned a page over. ” Rehinard Vittorio,” he read. “Born in Trento, on November 22 1920.Member of the Fascist Republican party since July 15, 1944. Membership passed thanks to the open sponsorship of Count Alberto Maria Tedesco. He had an assignment, was  secretary of the office responsible for the party’s relationships with the Holy see and in particular the diocese, but nobody in there if at party headquarters ever saw him. He sure like the ladies or rather the ladies liked him; they’d run fter him, and according to that officer.Rehinard was a kept man

The victim has a number of lad friends and is a ladies man .

I read almost blue from his other series of novels a number of years ago just before I started this blog. I liked the style of his writing then it has a dash of Hammett and hard-boiled crime fiction of America writers of the time the novel is set. De Luca has that feel of a man with the weight of the world on his shoulders trying to be the stand-up man in the big world. He has seen the world he knows falling apart Lucarelli captures in the world around De Luca the madness of Italy in 1945 the figures trying to leave the country. Lucarelli had researched the time for his thesis and I’m sure a lot of what he wrote is comparable with actual events, Policing during the fall of a regime is always hard and a lot of events like those in the book happened at the time.

The Principle by Jerome ferrari

The Principle by Jerome Ferrari

French fiction

Original title – Le Principe

Translator – Howard Curtis

Source – review copy

Well from a new French writer to me yesterday with Pierre Senges to an old favourite of this blog Jerome Ferrari has had his two earlier books translated into English The sermon on the fall of Rome and Where I left my soul.  He won the Prix Goncourt with his last novel and lived in Abu Dhabi where he teaches Philosophy. but now lives in Casablanca , like his other novels I have read this is a look back at recent history this time he has looked back at those fever years of the war when scientists where trying to build the Bomb.

You were twenty-three years old , and it was there, on that desolate island where no flowers grow, that you were first granted the opportunity to look over god’s shoulder,There was no miracle, of course, or eve to be honest , anything resembling God;s shoulder, but to give an account of what happened that night, our only choice, as you know better than anyone, is between metaphor and silence . For you , there was first silence, then the blinding light of an exhilaration more precious than happiness

This the time he made his famous uncertain principle

we are drawn into the world of Germany in the  early 1930’s  and onwards when the country falls under a dark shadow of the Nazis,  we follow the life of Werner Heisenberg , a man best known know for his uncertain principle .We glimpse into his world one of knowledge , but he was best known for something he worked out many years earlier his principle . we see his life unfold drawn into the Nazis world of the hunt for the Bomb as he was the one that made classic science become the atomic age of science he is at the forefront. What we see is how a man of science and his own principles has to walk a tight line of the age he is trying but not trying if you know what I mean ! Faced with a world he didn’t expect to be in from those early days  of discovery .

They’re all bored to death

Something in them becomes gradually worn pout over the  endless weeks

Professor Heisenberg plays Mozart sonatas, by heart on the piano. Nobody listens to him anymore. Every day, Professor Hahn walks for hours in the garden, never tiring .He calculates the distance he’s covered. If he’d walked straight ahead , he would have crossed the sea. By know he would have been ages in Germany

They struggle to get the Bomb made .

This was a clever novel that is a good autobiography in a novel form of a figure , that was at the heart of the burning atomic age a man who provide the turning point in the way people thought of Physics. Like his earlier books lament and sorrow under lie the main character in a way also like his earlier books he deals with how people deal with those situation where we have no chance to turn and the world seems in utter chaos. In Where I left my soul it was the Algerian war and the sermon which was an angrier look back at his childhood homeland  as ever using his poetic writing style to look at one person struggle in this world . Here it is the madness of the Nazis and Hitler wanting the Bomb before the allies. There is similarities in style too In search of Klingsor by Jorge Volpi which was also a look at the same group of people in this novel from a different angle where they try to find the top man in the programme. An interesting look at the times .

2084 the end of the world by Boualem Sansal

file_000-8

2084 The end of the world by Boualem Sansal

Algerian fiction

Original title – 2084  La fin du Monde

Translator – Alison Anderson

Source -review copy

A few weeks as they say in politics is a lifetime and since I read this at the turn of the year this book has probably more meaning than it did two weeks ago .Boualem Sansal is a writer that talks about the uncertain world we live in his books are frequently banned in his homeland, I have reviewed him before with his book Harraga  , this book is set in a distant future and is a reworking in a way of Orwell’s book 1984.

The reasons for these restrictions are not known. They date from long ago. The truth is that the question had never occurred to anyone, harmony had reigned for so long that no one knew of any reason for disquiet .Even disease and death, which took their turn more often than was fair, had no effect on people’s moral. Yolah is great and Abi is his faithful delegate.

This is what happens when one man takes power to far the rest forget why the rules were put down in the first place .

 

Ati lives in a future where his country Abistan is a totaliranian regieme the coutry is named after its leader Abi a man that found and was given a new book to live by from a new god Yolah . The new religion is of course a twisted version of Islam we see beheading , stoning of the criminals as examples to the nation. As they have to pray nine times a day  . Now he happens to meet an archeologist that says he has discovered some truths in the caves about the village they have found Nas tells Ati about this but this discovery could threaten the regime that wants to control the lives of the citizens by watching the every move like in 1984 . Can ATi and his friend Koa get to the village and discover the real truth behind Yolah and Abi ? Before they are caught by the regime !

Over time Ati found some peace, which allowed him to settle into the routine he dreamt of. At last he was a believer like all the other; he was no longer in danger. He rediscovered the pleasure of living from day to day without worrying about tomorrow, and the joy of believing without asking any questions. Rebellion is impossible in a closed world where there is no way out. True faith is in surrender and submission, Yolah is omnipotent, and Abi is the flock’s infallible shepherd

Ati nearly falls for a quiet life of being blind to the truths around him that he knows are their .

Well how strange the book has so many echoes of what is happening now this is of course the other end of Trumps world a state that  has taken an extreme version of Islam that seems very similar to the language of Trumps world . Even the fact the village means the history is different to the History Abi is trying to give other since I read the book I am reminded of the Alternative Facts quote from the Trump camp. This is a timely novel as much as 1984 is seen to have much in common with Trump this take on 1984 is maybe more scary as this is partly Trump but maybe what could happen if the regimes Trump has just kicked by banning their citizens take another path could become Abistan. I can see why this book made a lot of book prize shortlist in France it is maybe better than Houellbecq book that every one was talking about last year . A powerful book against totalitarianism in all its forms whether eastern or western!

The street kids by Pier Paolo Pasolini

The street kids by Pier Paolo Pasolini

Italian Fiction

Original title –  Ragazzi di Vita

Translator – Ann Goldstein

Source – review copy

Pier Paolo Pasolini is best known now as a filmmaker now and even the subject of a film of his own life  . Passolini was one of the leading lights in Italian cinema and also in writing during his time , unfortunately his life was cut short. I am pleased Europa editions had decide to do a new translation of his debut novel that at the time it came out cause a storm due to its subject matter of the kids on the street of post war Italy.

It was a very hot july day. Riccetto, who was supposed to take his first Communion and be confirmed, had gotten up at five ; but, heading down Via Donna Oilmpia in his long grey pants and white shirt, he looked more like a guy going out in his sunday best to pick up girls along the Tiber than like a communicant or a soldier of Jesus . With a group of boys like him , all in white shirts, he arrived at the church of divine providence, where at nine Don Pizutti gave him communion and at eleven the bishop confirmed him .

Maybe the first step on the road to being a man in Italy is being confirmed into the church .

The story follows a group of street kids in those chaotic post war year in Italy , well Rome Riccetto is a street boy but he is turning into a man and this is the story of that time when a boy becomes a man. The story is how this one boy and his friends try to get their world seen by the greater world . These boys steal to get by in their world , like steal chairs and then spend the money on food to get by but as they steal they also end up sometimes getting stolen off in turn. Then there is also the other part of boys becoming men and that is the sexual side , this sees them visiting ladies of the night with various results. This is a story of a tough world told by those inside it  and how hard it is to grow up in this world.

Discouraged, and displaying their discouragement with a sneer, the three delinquents sat on the parapet: Lenzetta was lying down, stomach up, with his hands under his dusty neck, singing, Riccetto sat on the edge with his legs dangling; only Alduccio was standing, leaning against the all with his hip and elbow, his legs nervously crossed.He was the only one who didn’t seem bored, who was awaiting events with some hope.

The gang are growing and trying to get by but also have many a fall along the way .

This is a book that is considered a classic of its time and it is it needs to sit alongside the likes rome open city the great post war master piece of Italian cinema , as a piece of neo realist art describing the post war struggle of Italy and it underclass that as is shown in the book was largely unknown as is shown by the boys wanting to get people to see them rather than turn the other cheek , there world is one that is maybe older than the one around them it is a world of thieves and a warp sense of honour among thieves  is maybe more from the world of a dickens novel. The main characters could almost be from Oliver Twist or even maybe part of Grass post war Danzig from the tin drum trilogy .

The story of the Lost child by Elena Ferrante

 

 

 

 

 

The story of the Lost child by Elena Ferrante

Italian fiction

Original title – Storia della bambina perduta

Translator – Ann Goldstein

Source – Personnel copy

Score B+ last of a four part series of two women growing up in Modern Italy works as a standalone novel just interesting insight into being a writer and woman in Modern Italy.

Now when the longlist was announced I am sure there was one book each of us shadow folks hoped wouldn’t be on the longlist. Well for me it was this book. I have read My brilliant friend and part read The story of a new name, but haven’t quite got swept up with the world of Ferrante. That said the other side of her as a writer that has shunned the limelight and the fact people are now trying to piece together parts of this series of books to find out who she is, I find great. There was a recent piece in an Italian newspaper where A professor had taken dates and references in the books to events and worked out a year the writer could have been at university at that time and came up with a name of a professor of history, who has denied she is Elena Ferrante so the hunt carries on.

The evening was spoiled. Nino said it was my mother in law who told Lila that I was in Naples. He spoke with great embarrassment, choosing his words carefully, emphasizing points like: she didn’t have my address; she asked my sister for the phone number of my colleague; she telephoned a little before I was to leave for the station; I didn’t tell you right away because I was afraid you would get angry and our day would be ruined. He concluded, desolate

Early on Elena still has problems with Lila from the past .

Well this last book brings the two woman who have been at the heart of the four books into the modern age. Elena and Lila are now two grown up woman far different from the ones I read in the first part of the books Elena who was always the clever one is now a fully fledged writer, her narrative in this book I really enjoyed two-fold as it seemed Ferrante was toying with a writer most unlike her one that is in the public eye. Lila meanwhile has left her background but is still the fighter I remember in the first book but in this book has a distance from her old friend at the start of the book . But here at a point  she has left disappeared  and Elena is remembering their past and trying to find her in the present. This shows how the two have always been like two trains on different tracks but at certain points in their life to run close together and other be miles apart and then even nearly hit each others at some point. How does a friendship live through more than fifty year ?

That I had a sort of double identity was true. Up on via Tasso Nino brought me  is educated friends, who treated me with respect, loved my second book in particular, wanted me to look at what they were working on. We talked late into the night with an attitude of worldliness. we wondered if there was still a proletariat or not, we alluded to the socialist left and with bitterness, to the communists ( They’re more cops than the cops and the priests)

I love the line about double identity as Ferrante has been doing this for years.

Well I must admit I liked this more than I had thought I would it made me miss that I hadn’t read all the books. But for me this last book is maybe the best it seems Ferrante in some ways has maybe read Knausgaard and partly used his style of self confession in this last volume with the looking back at the earlier events they seem much more touched be a real childhood than in the first book. Maybe this is just me but given Ferrante seems very well read it is so far-fetched she had read him and he had influenced this last book. Does it deserve to be one the longlist well yes these books should have been  on the longlist before so this last volume deserves to be here as the three other books should have made the longlist. For me this will make actual shortlist who knows she may even be at the shortlist party next week !

 

 

WIT month My lack of #Ferrantefever

Well I decide today to go back and reread the first and second of what is now a quartet of books by the mysterious Italian writer Elena Ferrante , yes reread as I read the first book in the set around the time it came out as I was sent the proof , but for me it was ok , I frankly didn’t get the hype from others (although always weary of hype ).Now was it fact that I maybe read it at the wrong time ? well now I a deep in a month of mainly female writers it  may help as I do mainly read male writers , so maybe the book may conect more as I have read more female voices this last three weeks than in the last five years  .Another thought is maybe she just  isn’t the writer for me we can’t like every writer cane we  ? well a second crack of the whip may help me decide .I remember thinking that she had set the scene well but at time of the first reading I maybe did race through it as it was one I had maybe thought I would like , did I set my level to high in that case .Anyway for me as a reader and fan of translated fiction I hate to not be getting  one of the big stars of translated fiction at the moment , so lets hope it is second time round for me .As this evening I dive into My brilliant friend

What did you like about Ferrante , maybe if I see what others like it may help me get in to it ?

 

Previous Older Entries

June 2023
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Archives

%d bloggers like this: