That was the month that was August 2021

  1. The return of the Caravels by Antonio Lobo Antunes
  2. Some kind of company by Nan Ostman
  3. Childhood by Tove Ditlevsen
  4. The Liquid land by Raphaela Edelbauer
  5. The Innocence of Memories by Orhan Pamuk
  6. Elena Knows by Claudia Piñeiro
  7. The Blacksmith’s Daughter by Selim Özdoğan
  8. The Others by Raül Garrigasait

This month saw me read and review 8 books I am still on course to reach the 100 reviews for the year. We started with a novel that saw the great figures from Portugal’s past return to the post-Salazar Country and what had happened over time. Then I had released when I reviewed these two books for Woman in Translation month these two Nordic novels sort form a tale end of lives the first a look at that “Emptynester” world of people when their that sees the home is empty and they have to get on or not. Then a rough and poor childhood. Then a quirky novel from Austria a hidden village a grieving daughter that gather all isn’t well in the village as they just carry on. Then a companion piece to Pamuk’s novel follows a film he made about his Museum that was based on the novel or came because of the novel. Then a crime novel or more a novel about a mother finding out about her daughter’s death and what really happened and why? Then a childhood in Turkey is the first of three books following a guest worker’s life from when she grew up in Turkey and then in Germany. Then the last is a Prussian officer in a Spanish war Historic novel that has a fourth-wall-breaking narrative.

Book of the month

I just loved all the books this month but this book by Pamuk gripped me I loved the novel The museum of innocence about a doomed love affair is about that but also an ode to a lost city that isn’t there a city of dark alleys and uncertain places that has now gone as the city grew.

Other non-book events

We had a few trips to the peaks this month. But the main event in my life was a new car I had my late stepmother’s old car as my first car which although 15 years old had a low mileage it broke down just before my nights but was better than in the morning after a night shift. So after a visit to the garage we decided the cost of repairs was too much so with help from family I have a newer car yet unnamed but I have Suzuki Baleno which I am loving driving. But miss my first car as it had a large sentimental value to me and memories of Amanda and I trips out since I started driving a couple of months ago.

Next Month

Well as there isn’t anything in particular in the blogging world unless I have missed something so I have a lot of new books to read as I near the 2000th post on the blog which is 19 posts away. So I have a number of books from Eastern Europe near the end of the month I am taking a trip to Scotland for a welcome break after the last 18 months. what plans do you have ?

The Others by Raül Garrigasait

The Others by Raül Garrigasait

Spanish (Catalan) fiction

Original title – Els estranys

Translator – Tiago Miller

Source – review copy

I end this year’s Spanish lit month with another book from the publisher of Catalan fiction Fum D’Estampa press.This interesting take on a historic novel has an interesting angle and style to it. This was the prize-winning novel from the Translator and writer Raül Garrigasait he has translated a number of books from both Greek and German into Catalan.Plato, Goethe, Alexandros Papadiamandis, Joseph Roth, and Peter Sloterdijk are all writers he has translated he is involved with a project to translate a number of classics into Catalan. The other is his debut novel and won a couple of big [rizes when it came out in Spain.

Wieldemann wandered through the grounds of the sanctuary.Next to an entrance both of old, dark stone, the roofless pillars and arches held themselves aloft among the nettlesx and weeds, surrounded by an assortment of discarded rocks. It was nothing more than half finished, abandonedbuilding but there was something apocalypitic about it. He went into the empty church; all the pews had been removed all the way up to the Baroque altarpiece where golden figures ornaments shone in one gleaming glorious mess

Erarly on as he heads to the war but does he he finds an abandon building .

The others are set mainly in the late 1830s as the Carlist war is being thought in Spain. We view the war we viewed through the adventures of a young Prussian that has come to fight in the war.  Rudolf Van Wielemann is a young man trying to prove himself. He believes in the war and has high hopes to be in the forefront of the action but when he ends up in a small town he is struggling to get on with the odd set of locals he is a true outsider no language skills the comrades he wants think at times he is |Russian that is how he ends up at the hospital with a doctor in the small town as he is fish out of the water. The only real connection he makes is with a doctor who when they talk we see how the war has touched them both. as they have a shared love of music.  We follow his adventures on the edge of the war as he tries to find out who he is what to do when the war isn’t at his door. it tackles the absurd nature of the war and the absurd nature of it. The book has another dimension which sees Rudolf and his time being looked up by the writer as a number of chapters do a clever piece of autofiction as the fourth wall is broken and the writer becomes a character in the book and how he came up with the idea for the book with a character he found that was there at the time.

Between the pages on Wielemann, responisibility dictates I must translate, at least a bit

When it came to writing ,Prince Lichnowsky had no time for verbose or ornate prose, trather making his words fall in with the style of a competent commander, sure , efficent, exact. Given his importance he placed on calling things by their name, his book it as free from lyrical outpouring as his life was. Nevertheless, on the few occasions he did feel inclined to poetry he drew less on his military resolve, always knowing where to draw the line.

One of the chapters about the writer writing ther book, her finds a prussian charcater from the time.

I enjoyed this book it takes that over the approach to war we that of not being in the frontline so we have a chance to see the boring side of a conflict where we can sometimes gleam the absurd nature of war but also young men can discover themselves at the same time as not fighting a war.I also liked the way he moved to his writing of the book by breaking the fourth wall narrative about researching the book and how he came up with the idea of a Prussian character. There are touches of books like The good soldier Schwelk and The tartar steppes the latter where we see a young man guarding a similar distant outpost of the war. There is a mix of absurd nature and pathos of wart also of not quite getting to the front.An interesting mix of war and coming of age in a way Rudolf set of to find himself and prove something to his family but winds up not doing so but maybe finds out more about himself. Have you a favourite novel that is set in a war but not at the front line ?

Winstons score – +B An interesting take on the historic novel with a clever second narrative in the present.

The Blacksmiths Daughter by Selim Özdoğan

The Blacksmith’s Daughter by Selim Özdoğan

German fiction

Orignal title – Die Tochter des Schmieds

Translator – Ayça Türkoğlu and Katy Derbyshire

Source – review copy

I’m a bit late reviewing this book from the German/Turkish writer Selim Özdoğan the book was a cult hit when it came out in Germany as it seemed to capture the experience of a lot of the Turkish families that came to be foreign workers in Germany. This is the first part of a trilogy around the life of one girl in Anatolia Turkey. the first part is her childhood in the ’50s a story of many that came to Germany at the time. This is the German equivalent to me of Windrush literature in the Uk as a lot of Turkish people came to do those jobs that Germans wouldn’t do.

When he bagan working in the Timur took up this habit from his father. He would often put sweets in Fatma’s skirt. He must have been 14 or 15 at the time, and she was 10 years younger he remembered the girl’s smile, Nobody knew anything specific about Fatma’s parents some said they’d be greek , some Aramaeans and others claimed she was the daughter of Circassians. All they could agree upon was that the  couple had arrived in the town after the confussion of the first world war.Fatma’s father died before she was born, One day he complained of a back poain, and two week later cancer had taken hold of his entire body. fatma mother began working as a  nanny to a rich family to feed herself and her daughter.When she was six months old her mother was trampled to death by horses in the marketplace

There mother had a tough life

The story follows the early years of a little girl called  Gül she and her two sisters were the daughters of the Blacksmith Timur and his first wife Fatma. They live in a small village as the girls live in this idyllic yet closed world they go to school as they see that as the only way to go beyond the village there is some great little scenes in the school like when she takes the fall for a boy who is the naughty school kid. Timur has followed his father into the blacksmith trade the life seems perfect until their rural village is hit with typhoid and their mother passes barely in the bed cold when his father takes a younger woman just a few years older than his daughter. Arza had been married to a man that hadn’t given her a baby so she marries Tuimur as she wants a baby. But whilst Fatma was dying he let his business slip add to this he had fallen out with a fellow villager that had turned on Timur so they head to a town but this is where the girls start to feel that they don’t need and the new mother would love to see them out of the scene. This sets up the second book which follows them into Germany.

“It was me,” Gul said; she had no idea whyit slipped out. Recep wan’t eben her friend.He was the son of a good friend of her mother’s and people thought the reason he was so naughty was that he didn’t have a father; the man had gone to Istanbul one day and never come back, or so they said.

The teacher turned around and looked at Gül  for a few sconds. He knew it hadn’t been her, but he called her to the front and made her stretch out her left hand, palm upwars, He had to amintain her authority.

I loved this little scene in the book

I loved the feel of this world a village life that I feel has now gone anyone that knows me and the blog knows that villages have long been a favorite setting for this blogger. This had a feel of the world I read in stones in a landslide another book that sees a girl grown then move to a new bigger place. The book is also a testament to those guest workers that went in the ’60s and ’70s to Germany their story hasn’t been told much. As Katy said in an interview this is why she used a co-translator as she wanted the book to keep some of the Turkish feels it had in the german version. Gul has guts her story as Katy says in the interview it is one that is rarely told. This is a county novel a place that is timeless but is now gone these are Pamuk’s characters before they are drawn to Istanbul or as in the case her to Germany to try and find a better life like those who came to the Uk from the Caribean in Windrush era. Have you a favorite book set in a village?

Winstons score – A . this is a gem of a book about village life in a bygone world on the cusp of change

Elena Knows by Claudia Piñeiro

Elena Knows by Claudia  Piñeiro

Argentinean crime fiction

Original title – Elena sabe

Translator – Francis Riddle

Source – Review copy

I have often looked at books by the Argentina writer Claudia Piñeiro her books were previously brought out by Bitter Lemon press I have one on my shelves All yours which I have had on my shelves for a couple of years but when this arrived from Charco Press a publisher whose books over recent years.  I have really enjoyed it. The new book also mentions she is one of the most translated writers from Argentina and also has won awards for crime and lit fiction.  I decided it was time to read a book by her and with the mention of Thomas Bernhard on the back of the cover and a quote from his book Gargoyles at the start I knew this was the right book to start. The book is set over the course of one day as a mother tries to find out what happened to her daughter.

The trick is to lift up the right foot, just a few centimetres off the floor, move it forward through the air, just enough to get oast the left, and when it gets as far as it can go, lower it. That’s all it is Elena thinks. But she think this, and even though her brain orders the movement, her right foor dosen’t move forward through the air. It does not lower back down. It’s so simple. Nut it doesn’t do it So Elena wits and waits. In her kitchen. She has to take the train into the city at ten O’clock; the one after that , the eleeven O’clock, won’t do because she took the pill at nine.

She captures Elena’s struggle to move through her Parkinson’s

Elena is in her sixties and has Parkinson’s the book follows the day. The book follows her medication regime so we see how the symptoms of the disease mean this day will be a real ordeal for her so as the tablets help ease the pain she has she heads out across the city.As Elena does this she fills in the parts of Elena’s life. She has set out to find out what happened to her daughter Rita a devout churchgoer that was found hanging in the church she used to go to but it had been stormy and raining that day and she never went in storms as she had a phobia of lightening These and other things around her daughters’ death that aren’t just right. And she feels the police who opened and closed the case quickly saying it was suicide. She found out that her daughter had a connection to a woman Isobel a friend of the two of them whom she hadn’t seen in 20 years and this is what the day is about to find out what she had to do with Isobel and can she find some more out about Rita. Will it answer the questions she had? will she learn more and why did Rita end up at the church?

From the start Father juan was one of the least willing to talk about it, repeatedly deflecting Inspector Avellenda’s attempts to meet with him. Either you’re not insistent enough on Father Juan takes you for an Idiot, Inspector You’re not saying I should add him to the list of suspects are you Elena ? i already told you, you have the obligation to investigate all possible theroies Elena waited for the right time,, not too close to the daily masses, or the hours reserved for confessions, or to siesta.

Such a tight window to talk with dfather Juan what had the church to do with Rita’s death ?

This is the afterword is an attempt to relaunch Piñeiro as a more lit writer which this book is at its heart is a question that are larger than Rita death of the Church and the country the book was written just as the laws around Abortion changed in Argentina when the book came out in 2007  maybe that was something to do with it but you need to read the bok=ok. Know the question of Bernhard it is mention there is a style of writing like his and there is Elena journey has pacing like a Bernhard novel I think of something like his book which also takes place over a period of time and there is also a bitterness driving Elena to discover the truth of what happened. As her books from what I read have a crime element but also a large dollop of woman and Issues and social Issues. I will be reading her other book for next year’s Spanish lit month as her is a perfect crossover for both the second month of Spanish lit month and Woman in Translation month. Have you read her other books ?

Winstons score – B+ A great intro to a new writer to the blog

 

The Innocence of Memories by Orhan Pamuk

The Innocence of Memories by Orahn Pamuk

Turkish Non-Fiction

Original title -Hatıraların Masumiyeti

Translator – Ekin Oklap

Source – Personal copy

I take a move away from Spanish and Woman in translation. I brought this a week or two ago and just had to read it I have loved Pamuk’s book and was drawn into his love of his hometown Istanbul when he did an episode of the Imagine art series a couple of years ago. This book is about a film he made with the British director Grant Gee about his Musual which came about from the novel he wrote about a distant relative Kemal who married a poorer cousin that is the basis of the novel the Museum of Innocence which I reviewed a when it came out.

I wrote the novel while thinking of the museum, and created the mesum while thinking of the novel, The museum was not just some idea i chanced upon after the succes of the book, nor was it a case of the succes of the Meseum begetting the novel, like the boook  ersion of some blockbuster film, In fact, I conceiived the book and the museum simultanesouly, and explained their intricate connection in the novel; a young man from a wealthy, weesternised Istanbul family falls in love with a poor distant relative, and when hus love goes unrequitted, he finds solace in collecting everything his beloved has ever touched, finally as we learn at the end of the novel hje takes all these everyday objects he has accumlated- post cards, photographsm matchsticks, saltshakers, keys,dress, film clips, and toys, mementos of his doomed love affair and of the Istanbul of the 1970’s and 1980s whose streets he wandered with his lover 0 and puts them on display in Istanbuls Museum of Innocence

The opening paragraph sums up what happened and how it all came about!

The book is formed from the audio tour of the Museum which won the best European Museum in 2014. The idea had been in Pamuk’s mind since the 1990s when he started to collect things as he says in the book the city had started to change at such a pace he needs to keep some of the past there. o when he found the 2000 cigarettes Kemal had kept smoked by Fusun with the touches of her lipstick that he, as he said, wrote a novel that became a real museum. HE brought there home and the floors above and he has made a place that captures what it was like to be Kemal and Fussun at that point. The guide has Orhan talking, Kemal, and people they knew. Then Orhan saw a film by the English Director Grant Gee the one he made about Sebald’s book the rings of Saturn, I myself have watched this film a number of times myself. So he asked if Grant could do a film on this and they met this is a later section in the book where he tells of him and Grant wandering the city for eight hours talking and Gee talks of his lover of Maker’s work especially Sans Soleil another work I like what they came about with is a film that is the title of the book is also the title of the work that Grant Gee and Orhan Pamuk made together I have yet to see this but will love it.

AYLA: There is no daylight in the Museum of Innocence. It feels like night and dreaming. Perhaps this is why it was so easy for me to feel at home there. Once I found myself starting with a powerful sense of Deja vu at a photograph of a salep vendor on the Galata Bridge at night. It took me a while to realise that, like many of the other photographs in the meseum, it is by Ara Giuler. Like all Istanbullus of my generation, I have seen some of his photographs o many times that I confuse them with my own memories of the city

I lived this reaction and the theme of the night and the city is here

I think this is a book that most people that read this blog will love. It has a lot of traits that I like a book around memories I love books that talk about the past about what has been lost and her it is the Istanbul of his youth and at its heart the love story. of Kemal and Fusun even thou it is doomed. This has inspired a novel, a film, and a Museum. The book is interspersed with pictures of the museum and exhibits. What leaps out of the book is his love of Istanbul especially at night and the way it used to be the lost place the streets have gone things like the wild dogs wandering the streets. He talked about this on the Imagine show and how he wandered at night. Have you read any Non-fiction by Pamuk?

Winstons score – A A ode to a book and city

 

The Liquid land by Raphaela Edelbauer

The Liquid Land by Raphaela Edelbauer

Austrian fiction

Original title – Das flüssige Land

Translator – Jen Calleja

Source – review copy

My second woman in translation month book takes me to Austria and a book that was on both the German and Austrian book prize lists make the German book prize shortlist in 2019. Raphaela Edlebauer studied philosophy and has published in numerous publications since 2009 and has had three books published two of them novels and this her first novel was written with a grant she got to write it. She grew up in Hinterbruhl which has a location near it that was the inspiration for the village of Gross-einland in the novel Liquid land a satellite camp, that was making plane parts in the second world war in an area surrounded by former mining sites. Which is similar to the village in the novel.

It was the fourth day of my journey in the Alpine foothills, and I sat down with the nearly split bread rolls in order to plan my trip for the day. As id this inconsqnential rhythm of stopping off at inns, contemplation, dinner, sleep and breakfast buffets were leading me to utter lethargy. I decided every morning  to uphold it. I hadn’t yet been able to let go of the hope of finding Greater Einland I loved simplicity of the conditions.

A village that has disappeared into the ether !

The book follows Ruth Schwarz as she has to deal with the death of her parents in a car crash. She is in the middle of her final thesis at university about the fluid nature of time and is struggling to finish this when the death arrives. This means she has to go back to her parent home village the lost vilage it seems of Greater Einland a village that her parents was form but seems to have diappeared in the time since they left eventually she arrives and start to dort out arrangments of her parents funeral. She is only thinking this may take her a few days but as she starts to speend time in the village she finds the village is caught out of time as the countess the head in a way of the village has tried to stop the effects of time on the village so it is a place oiut of time and also siting in the middle of lots of former mines as this is causing holes to appear around the area and the village seems to be oblivous to this and she evens finds that they already have the answer to why these things are happening with the details held with in the town Library ? What has happent ot make thew Countees act like this what has happen to the village and as time seems to stretch and days become weeks will Rith ever leave Greater Einland as those days she had intend to spend become weeks as she is drawn into find out why all this has happened.

It wasn’t until a few days after the strange encounter with the Countess that it occurred to me that I’d had missed my appointment for the funeral arrangements. I hurriedly called the company’s office from the reception and invented a tall tale about a psychological breakdown, The lady in the secretary’s office gave me a new appointment for the following day without complaint, and asked whether I happened to already know when my parents be transferred.

I said that I didn’t, and [romised to be in touch again soon, Too restless to work, I listened, lying on the floor back in my room, to a coulle of  Chet Baker albums I’d brought in a second hand shop, which fused with the autumn weather.

She meets the Countess and then time slips through her hands

The book has echos of things like the village in Whicker man an island but the way this village is hdden it could be a island itself also with a population that seems to oblivous to the outside world and the start of this is from the Countess that has something of the Miss Havishaim about her, in the way she has wanted time to stand still around here. Time is a large theme in this book a scientist that is sudying time, a village where time seems to move different to the world outside the village and the holes like black holes add ruth surname and the holes you have black holes and this is what is happening her a village caught in darkness as time is slowing down as it falls back but in Ruth’s eyes time is speeding past there. This has nods to a world of Kafkaesque twists and turns if Franz Kafka Dickens and Bernhard co written a book this would have been it a mix of great expectations , a kafka nightmare about to happen and a austrian sense to it all is an interesting mix I felt. Have you a favourite German language woman writer ?

Winstons score – A a new talent a clever tale of time and turniong a blind eye.

Childhood by Tove Ditlevsen

Childhood by Tove Ditlivsen

Danish memoir

Original title – Barndom

Translator – Tiina Nunnally

Source – personal copy

I am late to the party on this trilogy of books from the Danish writer Tove Ditlevsen. It was published in the 90s as a book with the second vol but it wasn’t till last year the full trilogy came out I was lucky enough to find the first two books in the trilogy in a local Oxfam shop and thought it would be the perfect choice for  Woman in Translation month. Although she wasn’t that old when she died only 58 she was one of the best-known writers in demark having written over 29 novels a lot based around her childhood which was tough and this lead to struggles with alcohol and depression in her adult life. She was married four times and eventually the struggles lead to her taking her own life.

Down in the bottom of my childhood my father stands laughing. He’s big and black and old like the stove, but there is nothing about him I’m afraid of. Everything that I know about him I’m allowed to know, and if I want to know anything else, I just have to ask. He doesn’t talk to me on his own because he doesn’t know what he should say to little girls. Once in a while he pats on the head and says “Heh ,heh.” Then my mother pinches her lips together and he quickly takes his hands away. My father has certain privileges because he’s a man and provides for all of us

Her father a socialist and maybe a typical father of the time.

This is the story of Tove and her friend Ruth a red-haired girl that to Tove was a lot of things that she couldn’t be when she was growing up, From the gruff parents her socialist father that doesn’t want her to be the writer and struggles to connect to his kid this typical father of his time. Add to that a brother that is maybe a few years to old to connect too She wants at times. she has and the friendships she has made.  the lack of being able to express herself what comes across is a world that hard she lives in the slums of Copenhagen a tough place where they are considered worse of as the flat hasn’t a view of the street. At the heart is her childhood growing up a reader poor but in love with books. There is a passage I love a piece where the teacher talks about children books and the young Tove turns around and says she is reading Victor Hugo which made me smile in what is a dark world this is what is at the heart of the problem to Tove her childhood is tough as she is different to the other kids it is lat on when she discovers poetry the first light appears.

I was born on December 14, 1918, in a little two room apartment in Vesterbro in Copenhagen. We lived at Hedebygade 30a; The”A” meant it was in the back building, in the front building, from the windows of which you could look down on the street, lived the finer people. Though the apartments were exactly the sames as ours, they paid two kroners more a month in rent, It was the year that the Worl War ended and the eight hour day was insituited. My brother Edevin was born wne the World war began and when my father worked twelve hour days. He was a stoker and his eyes was always bloodshot from the sparks from the furnace.

The tough world she lives in and her brother who is distant as well.

that reminds me of the stories I heard of the thirties in the northeast an industrial area where life was tough and parents and children relationships were far more traditional than they are now what she draws is a world that has gone even though it is Denmark and Copenhagen it could easily be Newcastle, Belfast, glasgow any of those cities where there are large slum areas and poverty was a way of life for many and like her fathers view culture wasn’t for his daughter. It was easy to see why so many people fell for this trilogy there is clarity to the writing. She is like a color-lego figure in a grey-lego city out of place and never quite in place. She depicts a world that has gone but we needed to be reminded off. this is another of those lost gems that keep turning up. also shows that being a biography it doesn’t need to be huge this is under 100 pages long and is a gem. I  have the second part which I will save for the next woman in translation month. Have you read this book?

Winstons score – A+ perfect lost gem.

 

Some Of Kind Company by Nan Östman

Some Kind of Company by Nan Östman

Swedish Fiction

Original Title –  Ett slags sällskap

Translator – Julia Rivers

Source – Review copy

I am always happy when I get approached by a new Publisher. Aspal Prime is a new small publisher that has brought out the later life novel of Swedish writer Nan Östman a writer best known for writing children’s fiction. In her earlier fiction, the was a recurrent theme of English Culture and Literature.  also girls and women Apart from some detective fiction she wrote with her husband. Her children’s books were the most borrowed books from Swedish libraries in the ’80s. She published this book when she was well in her seventies an observance of someone of similar age to her. This was the first time she had ventured into Adult fiction she published another adult after that she passed away in her nineties in 2015.

I must make one thing clear straight away, even if it sounds foolish. I believe people can advertise for almost anything in Personal ads and others will reply. So, as the English say – No sex please. I think it sounds a bit less clumsy and a little more nonchalant in English, Though stillsilly. But it’s best to say it straight out. There are men who are still virile well into old age( according to what I have read and heard) and  I believe specialist erotica for old people is now available in books and films. Well I am quite prudish and have nothing to offer a hungry old man in that respect.

In her first reply to Bo she makes it clear what she is after a platonic thing.

The book follows a woman in her seventies that is maybe a classic example of an empty nester her kids have gone and Marieanne’s marriage to Hakan has reached that point where they are two ships in the night a lot of the love has gone and there is a silence in their life. She is a translator and is worried that at some point her work may dry up and then where would she be. So she decides to take out an advert for a penpal a male friend to write with she gets a reply from a widower Bo and the two start talking he is an archivist and lost his wife as the two chat Anne is cagey at first about Hakan and their situation but as they talk we see how there life is and what it is like growing old. This is a book about the later part of life and what happens when those nearest become distant or as in Bo’s case aren’t there. It is a tale of being stuck in later life on the inside of loneliness and loveless marriage. she has it all but inside the marriage, it is a very different story. Hakan is a difficult man a quiet man that has lost his wife.

Dear Archivist

You seem to be more interested in Hakan than in me! And it feel as though you are taking his part, That is understandable, It is hardly  a recomendation of me that I have driven my husband to silence, That is what you think, isn’t it, even if tou don’t say it out loud.

The fact is that I don’t discuss Hakan with unkown people and barely with those I do know. We shall see later if it is possible for you to qualify as being someone who can be confided in, first you have to actualy make some effort.

Later he asks aboth her and Hakan but she is cagey at first about their marriage and what had happened to it.

This is one of the reasons I love smaller publishers and their ability to maybe take chances on books that the larger publishers wouldn’t. Now Nan Östman is a very well-known writer in her time and this was one of those rare gems of a writer take a chance and producing a great book in later life. One imagines maybe a lot of Anne’s world is that of the writer herself the comfortable but the life the Anne and Hakan have is far from that inside. What we have is a view of later life Marriage a book about when two older lonely souls connecting her and Bo meet and their shared loneliness is an insight. I enjoyed this book it is very different from all the other Nordic books I have read. As the translator says in the intro Nan uses her own life and her view of Swedish society. At its heart is Loneliness and how we deal with it they are both examples of people that in later life can be lonely the widower that lost his wife early and the empty nester with the Husband that has drifted away from her.

Winstons Score – -A , a hidden gem rediscovered and a perfect first read for Woman in translation month.

The return of the Caravels by Antonio lobo Antunes

 

The Return of the Caravels by Antonio Lobo Antunes

Portuguese fiction

Original title – As Naus

Translator – Gregory Rabassa

Source – Personal copy

There is a name that has for most of the time I have been blogging that has been on the list of potential Nobel winner Antonio Lobo Antunes is always on the list of potential winners. The former doctor served in the Portuguese army in a number of conflicts in the 60s and 70s they feature in a number of his book they have been in the two books I have previously read from Him. Here also there is a feel of the aftermath of those conflicts. He has written a bi-weekly column for a Newspaper he has written over twenty novels he is influenced by William Faulkner in his style which is dense and modernist.

He’d passed through Lixbon eighteen or twenty years earlier on the way to Angloa and what he remembered best were his parents rooms in the boarding house on Conde redondo where they were staying in the midst of a clatter of pots and womans exsoerated grumbling. He recalled the communal bathroom, a washbasn with a set of baroque faucets inimtation of fish that vomited out sobs of brownish water through there open gils, and the time he came upon a man on in years smiling on the the toilets with his pants down around his knees . At night the window would be open and he’d see the illuminated Chinese restuarents, the sleepwalking glaciers of electrical appliances stores in the shadows, and blond heads of hair above the paving stones of the sidewalks.

The opening lines show how the past and opresent mix together.

Inside the Jeronimos Monastery In Lisbon, there is the copper insignia that were on the ships from Portugal those Caracvels those ships the Portuguese used when they conquered their empire. Well, this book mixes those figures famous for the discovery and conquering those lands have returned to a mix of Modern well it is the mid-seventies after the falling apart of the Salazar regime and the decision to leave their empire so when figures like Vasco  De Gama the king, smaller figures like Luis as they all return and see what has happened the journey of their empire has gone full circle as the past and present crash and the figures of the past drift into the present as they see what has happened over the past three hundred years of history as the fate of their empire and its downfall is shown in full color this isn’t a plot-driven book it is more a revision and view of the past and present at once it is about the Portuguese empire and its downfall. the darker side of all is shown like in his other works he doesn’t hold back.

When Vasco da Gama arrived in Vila franca de Xira by van, with the poker deck in his pocket, ain=ming to find work at the cobbler’s trade, instead of the trees and houses and streets he’d remembered at night in Africa with meticulous precision of longing, he found a land that had extended beyond the rooftops and the pagoda of the bandstand submerged in the vast spread of the halted waters of the Tagus, drowning farms,cows and walls abd driven by November rains. Famlies clinging to the tops of poplar trees saw passing by, adrift in the whirlpools of mud, the bloated bodies of bereaus mules and dogs, double basses lost their clefs forever, woman with their figers motionless in sewing gestures, and their mugs thatr said souvenir of Loule.

Vasco De Gama one of those figures to return to the present

This is a tough book about a tough period in his countries history. What he does is mix those great names of the past and the underbelly of what has happened since. It looks at what the likes of Da Gama Legacy mean for them. Style-wise this is a book that owes a lot to the writers he likes Faulkner springs to mind it is a work about thoughts and ideas more than a plot about the legacy good and bad about the Portuguese empire with warts and all that has happened there are little side stories like Luis who comes to Lisbon on a ship and his father’s coffin. The mix of past and present in the world that sees the modern and the [ast as one is an interesting insight into the heart of the Portugal of the time. It is like a mixtape of Portuguese history with rifts on top of rifts as he samples the past and presents working them in together to produce something unique a seem less mixing of both that has been beautifully translated by Gregory Rabassa who for me has always been one of the best translators around.

Winstons score – + A stunning like a rich dessert it is intense and full of flavors of Portuguese history!!

That was the month that was July 2021

  1. Ramifications by Daniel Saldaña París
  2. Working Woman by Elvira Navarro
  3. Death at Intervals by Jose Saramago
  4. None so Blind by J A Gonzalez Sainz

This month I wasn’t on form a real reading slump so I only managed four reviews all month we started in Mexico with a young man looking back at the loss of his mother as he is sick in the same bed as his parents slept in. Then a flatshare happens or is it two women or one woman imaging a flatmate as her editing job shrinks down. Then Death takes a break from her job and all through everyone is happy at first the consequences of no deaths soon sinks in and a cellist then avoids the call of death Then a man moves to the basque region and sees his family drawn into the Basque problems in the 80s a quiet man’s life turns. So I managed three countries not any new publisher.

Book of the month

I hadn’t read Saramago for a decade and this reminded me what a talented writer he was and how he had lots of recurrent themes in his works such as religion, the Salazar regime, and dystopian worlds. It won’t be this long next time too I  read him.

Non-book events

I watched the Shane Meadows film Dead man’s shoes which I have watched a few times as a revenge thriller mostly set in Matlock as a brother returns to take revenge on the druggy gang that killed his disabled brother killing them one by one. It has him talking with his brother reliving what happened to him I like Meadows’s work as they are mostly set in place I know around Nottinghamshire and Derbyshire. In the opposite to that was watching Terry Gillian’s dystopic film Brazil with Jonathan Pryce as a man caught up in a kafkaesque world of things going wrong after a mistake means the wrong man is arrested. But on the whole, It has been a quiet month otherwise really fairly hot for most of it.  we tidied our garden but have a bit more to do but now have a few days off to do some more work in it. This also saw the seventh anniversary of losing Winston, not a week goes by that I don’t miss him.

The month ahead well with the lack of reviews for the last month I have extended Spanish lit month and intend to review a few more books for there I have two already read ready for review and then I will also try a couple for Woman in translation month a couple will cross with Spanish lit month then I have review copies piling up. that I need to get to. So a busy month I hope. What plans have you for the next month?

August 2021
M T W T F S S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Archives

%d bloggers like this: