The potato eaters by Manuel Rivas
Spanish Galician fiction
Original title – Os comedores de patacas
Translator – Jonathan Dunne
Source – review copy
I always wonder when we get a writer that has been translator but has not had earlier books or the debut novel translated. I wonder what these books are like in many case we never find out but sometimes we have to look to small press like Small station , who I have reviewed a few times before and this is a debit novel from one of my favourite Spanish writers Manuel Rivas , I have reviewed three times before . Manuel Rivas won the Spanish national prize for fiction in 1996 .for his book people of the night . this was his first adult novel from 1991.
Luou never receives visitors. He must feel pretty happy. Lying there, in his spacesuit, without having to talk or eat or anything like that. I watch the saline solution going down and imagine nothing sliding down the course of his blood and breaking up into tiny, invisible droplets that settle at the end of this toes. The bastard, perhaps in a couple of days he’ll be lucky enough to have Miss Cowbutt spoonfed him his soup
Luou had a tip to toe plaster on after the accident Sam view is odd but beleivable even down to the last line of this quote.
The book follows Sam a young man with a bad drug habit. He had a bad crash and end up in hospital after one particular episode but at least he isn’t as bad off as his friend who end up injured tip to toe . In hospital he has people pressing him for money as he is trying to stay off drugs he meets an old man who world view intrigues him. There is also a nurse he likes isn’t there always lol . His family decides to take him home to the quirky village he grew up knowing as he grandmother lived there. single mother a man who collects everything a mysterious man in the attic as Sam tries to kick his habit Aita at his grandmother with his mother his world is controlled and they hoped the mountain air would help him.
The dampness has entered the mirror as well and unfurled black ivy along its edge, where the spider has woven its web. I am caught. everything passes slowly before my eyes, bringing dry leaves that land on me sleepily and carry words and memories of others.This is Aita a goddamn cobweb I look at myself in the mirror and pretend to be a monster
This shows Riva’s poetic side in this short vignette aout a mirror and Sam trying to be monster in it
This is a story of growing up Sam is just on the cusp of adulthood a boy becoming a man and also he has his cross to bear which is his drug habit . the book is taught in schools in the Galician region it seems , although it has been question as a little to earthy in its language , but I am some one that knows kids say certain words and know what certain words mean. I can see why it is a tale of what drugs can do and that is ruin your life as we see in the knock on effect with Sam friend Luou who ends up in a really bad way after the accident. Rivas style here is to use short vignettes as the course of the novel each chapter is a snippet of Sam’s life with title like Miss cowbutt the nurse that captures his eye whilst in the hospital. The title is also a the title of Van Goch painting of ugly rural peasants eating potatos , this is maybe a way of showing the ugliness of drugs on people but also the people of Aita could have walked of a van Goch painter the richness in the quirky village folk .It is also full of poetic pieces from Rivas worth discovering as a piece of early fiction from a great voice of Galicians fiction but also a poet as well.