Before by Carmen Boullosa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Before by Carmen Boullosa

Mexican fiction

Original title – Antes

Translator – Peter Bush

Source – Personal copy

So now on to Mexico in this years Spanish lit month and the debut novel from Carmen Boullosa which came out in 1989.Carmen Boullosa is both a poet and novelist, she has written 17 novels so far and there is seven of those available in English translation. Two of which including this is from Deep Vellum, I have reviewed ebooks from them but have fallen out of love with ebooks and haven’t reviewed them. So as I have had a little extra money the last few months I have bought paper copies of their books to read.

One day in the middle of break. Maria Enela(that was her name, was or that’s what I rememember, and will stick with Enela) invited me into the hencoop with the. There were no hens or remains of hens. I suspected it was one of the nuns projects thay hadn’t taken root .. an abandoned building, clean for some reqason, dark and silent. I went in with her . Then the steps came close and she asked me “What sare those steps?”

“What do you think ?”I replied, nothing gto worry..”

“You know what I’m talking about,” she said “you know very well. I’m being followed … They old me to ask you

The otherworldlyness of the book, is that ghosts.

Before is told in the voice of a small girl, we see here looking back on her puberty a right of passage as she became a woman. Her sisters and her play with simple white pebbles together in the book make fantasy countries in lines with the stones but then they disappear. Then trying to find out which Turtle was in the turtle shop they had one day the story moves at times into almost a ghost story as strange things happen around the young girl things she has trouble explain or understanding .The story is a fragmented story as thou from a child time is flipped in place and events run against each other in times. There is the mother but the father is the man in the dark is he there or has he gone or died.A book that shows how frightening growing up can be and we see things that maybe or ghost or just fragments of our imaginations as we try to make sense of this world.

The pebbles that I “collected” from the neighbours yard were small, white, and were used by them to decorate the window box adorning the front of their house.

Collecting them was an adventure because they were just beyond our reach and because they were “cultivated” pebbles, “pedigree” pebbles and not stones from the street, so nobody should see us when we got them.

I lived the image of stealing those pebbles we all did something similar as a kid didn’t we !

As I said this is what Mexican writing does so well the short punchy novella from Juan Rulfo with Pedro Paramo which also has a sense of otherness to it written before this novella and a work after by say Yuri Herrera’s signs preceding the end which has a ghostly feel to the text and came out after this book. I also saw a comparison with Guadalupe Nettel’s work  that also touches on times on growing up. There is a style to Boulosa writing that is gripping to the reader given the great translation from Peter Bush. The girl’s voice has a real feel of a young woman looking back and the way you miss as a child the mundane in life and also the way we look at others and events in those years.A tumbling collection of remembered thoughts. Have you read any of her books?

Advertisements

By night in Chile by Roberto Bolano

 

 

By night in Chile by Robert Bolano

Chilean fiction

Original title – Nocturno de Chile

Translator – Chris Andrews

Source – Library book

 

I dreamed I saw St. Augustine
Alive as you or me
Tearing through these quarters
In the utmost misery
With a blanket underneath his arm
And a coat of solid gold
Searching for the very souls
Whom already have been sold.

I choose  a Dylan lyric I dreamed of St .Augustine a song that is about Augustine of Hippo who wrote about Guilt and evil !

Well another year another Bolano  novel on the blog .I intend at some point to get all the books by Roberto Bolano  on this blog, for now  this is the seventh book by him I have reviewed on this blog .I’ve mentioned lots about Bolano before so , lets just say its twelve years since he dies and we are nearing the end of his books being published with just two more to come out in English one of those still to come out in  Spanish , that being  the  mysterious Diorama to come out .But the last on the list out in spanish is Little Lumpen novelita which came out in US late last year , no UK date I can see at the moment  .

I am dying now  , but still have many things to say .I used to be at peace with myself .Quiet and at peace. But it all blew up unexpectedly ,That wizened youth is to blame .I was at peace .I am no longer at peace .There are a couple of points that have to be cleared up .

The opening lines as he decides to write his own story on this one evening .

By night in chile could maybe called his stab at a modernist novel in a way it is a single piece told in one long paragraph by a priest  whom writes this all in the course of one night .who is also a poet Father Sebastian Urrutia lacroix , who is under the impression this is going to be his last night on earth so is writing the tale of his life down .A life of a poet and a priest , but of a nearly man  , a man who touched greatness in his life he knew Pablo Neruda , the great poet of Chile .But what we see is how his life also got caught up in the politics of Chile at the time the shift from the Allende regime to the stricter and ruthless reign of  Augusto Pinochet .The latter of which he ends up teaching , about communism .Added to this he is a member of Opus Dei what comes across is an embittered man who is so twisted by who he is inside it all comes pouring out on to the page over the course of this  one night as he thinks he is dying  .

Then I took a train to Turin , where I visited Fr Angelo , curate of St Paul of Succour , who was also versed in the falconers art .His falcon , called Othello  , had struck terror into the heart of every pigeon in Turin  , although as Fr Angelo confided in me , Othello was not the only falcon in the city ,

I choose this on a whim to quote just because H is for Hawk won the Costa just as I was finishing this book the other night !

Now I’ve been a bit vague as this is only a short novella and I’m not wanting to give too much away as ever the main character is a poet ,which I have found is the case in most of the novels by Bolano .The book is far more political than the other books I have read by Bolano , it is a lot more about , his homeland and the events that happened in the country in his youth .It is worth noting at this point , Bolano himself spent time in prison , which he describe in a story , but was it a story it seems as thou he may have been at Mexico at that time according to other reports .I love the mystery around his own life at the time .But what comes across in the book is that in some ways Lacroix is the juxtaposed of Bolano , some that stayed , some that worked with the regime , some one that was a poet as well .But by this time I feel Bolano viewed himself more as a Novelist than a poet , so unlike Lacroix , he had started to see success .Add to this Falconery as a hobby , years spent in Europe and an Opus Dei  side story in a way .At the start of this review I called this a Modernist Novel for me this was an attempt by Bolano to maybe do a Woolf or Joyce so to speak  an homage to their style in some ways I was most reminded of Mrs Dallowway in a way as it isn’t just one evening but also the course of a life in one book .

Have you read this or any shorter Bolano books ?

The tango singer by Tomás Eloy Martínez

 

The Tango Singer by Tomás Eloy Martínez

Argentinean fiction

Original title –  El cantor de tango

Translator – Anne McLean

Source – personnel copy

Will they marvel at the miracles I did perform
And the heights I did aspire
Or will they tear out the pages of the book
To light a fire

With the rain on my face
There is no place that I belong
Did you forget this fucking singer so soon?
And did you forget my song?

The last two verses of the song The singer by Nick cave remind me of Julio in a way .

 

Well I’ve left it till near the end to finally join in Richards Argentinean theme writers of doom event for last three months of 2014 .I finally choose another book by a writer whose two previous books I have reviewed here and enjoyed .Tomas Eloy martinez I have reviewed on the blog  Santa Evita and Purgatory  , two books  for me that  rank among my favourite books from Latin America so I’m surprised it took me this long to get The tango singer which has sat on the shelves for a good few years .Martinez was Journalist and academic as well ,being a writer , he passed away in 2010 .

No one knew why Martel performed in such inhospitable places , without charging a cent .At the end of spring of 2001 there were lots of clubs , theaters , bars and Milongas in Buenos Aires that would have welcomed him with open arms .Perhaps he was ashamed of exposing a body mercilessly abused by illness day after day

Julio just plays in dark corners of the city that are hard to follow .

The tango singer follows the story of Bruno Cadogan , who has been given the chance as a student to go to Buenos Aires to study .But he is happy because he has become gripped by Tango singers and he has heard of one such singer from the city Julio Martel , who has never been recorded singing and doesn’t really do concerts more turns up and starts singing never announced. His voice is considered the best Tango singer ever .So Bruno arrives in the city and is hunting to see this old man sing , but along the way we find out Julio story how he became such a star and how sad is life is .Add to this Bruno is a bit of a literary romantic so wants to see the city of Borges , the story Aleph by Borges gets mentioned quite a lot as a reference point maybe for Bruno own journey through the city and finally meeting this mysterious singer .

A few days after arriving I visited the house at 994 Maipu street where Borges had lived for more than forty years, and I had the sensation that I’d seen it somewhere else or , which was worse , that it was a scene destined to disappear as soon as I turned my back .

Borges crops up a lot in the book his ghost still seems to haunt both the city and Martinez in this book .

I love the layer Martinez builds in this book as we take its twists and turns  .Julio and Bruno are like two planets orbiting  around the city of Buenos Aires and Borges is like the sun of the centre of the  city and eventually these two planets will eclipse one another .Oh I can be a little abstract at times, this book is  really an ode to a city warts and all , to the writers and singers that live with in that city .Martinez builds the tension as Bruno gets closer to Julio but also in the dark past of the city makes this feel like a thriller at times .I would picture this book making a great film the young man on the quest to find the old sage of a singer . Martinez manages to capture the good and bad of a city which he spent some time in but he had lived many years in exile and this feels more about the city he remembered than the city at the time the book is set .If you have read any other of his books I’m sure you will love this one and if you need an introduction to him this is maybe a good one to start with as it has bits of each of the other two books I’ve read .Well can’t see it be too long before I read The Peron novel by him .

Have you a favourite book about music or singers ?

The Neruda case by Roberto Ampuero

The Neruda case by Roberto Ampuero

Chilean fiction

Original title –  El caso Neruda

Translator – Carolina De Robertis

Source – review copy

My dog has died.
I buried him in the garden
next to a rusted old machine.

Some day I’ll join him right there,
but now he’s gone with his shaggy coat,
his bad manners and his cold nose,
and I, the materialist, who never believed
in any promised heaven in the sky
for any human being,
I believe in a heaven I’ll never enter.
Yes, I believe in a heaven for all dogdom
where my dog waits for my arrival
waving his fan-like tail in friendship.

I choose the first two verse of a poem by Neruda one of the few I read online that touched me a lot A dog has died source

There is nothing better than the unknown book falling through the letterbox at Winston towers such as it was with this book when it arrived .Souvenir press sent me this book I’m one that falls in love with covers and I did with this one with its great picture  of Neruda on the cover .Robert Ampuero has lived a life , in fact in some ways the way he has moved around the world he left his native Chile after the Coup in 1973 first to east Germany to study , then in Cuba back to Chile and then Sweden and finally in the US where he is the professor of creative writing at the university of Iowa .

“In that case , it’s time for you to read the Belgian ,” the poet continued forcefully .”Because if poetry transports us to heaven , crime novels plunge you into life the way it really is , they dirty your hands and blacken your face the way coal stains engine stokers on trains in the south ,where I was born ,I’ll lend you these volumes so you can learn something from Inspector Maigret .

Young Brule is given the task and told to read Maigret to help him with it by don Pablo .

Well  I for one had wanted to know more about Pablo Neruda , he has always been on my radar of some one to read , he of course one the Nobel  prize for literature but is one of the best known poets from Latin America .The book is an imagined journey around the world by a young man on behalf of Pablo Neruda . The young man Cayetano Brule is a young private in the Cuban army where he is given a task to help Don Pablo , the job is to be a detective of Don Pablo’s life to retrace the woman he loved and left through out his life .Don Pablo ask the young man if he has read any crime fiction to help him along the way , he says he has read he says some Christie , Chandler and of course Holmes .At this point Don Pablo says he needs to read Simenon detective Maigret (he is not the only one I’ve read a lot as you all know this year as well ) so Neruda sends his private Maigret to rediscover his former loves , this journey takes him Berlin ,Cuba , Mexico and Bolivia as he follows the woman who meant something in Neruda’s life .

The poets large brown eyes grew more alert , as they always did when he was talking about women .Cayetano already knew this expression with its fleeting , youthful glow “A young woman , then. How old ? ”

“She was a teenager in the early sixties so today she should be around thirty ”

Don Pablo talking about on of his women as he sends his private to find out what happened to her .

The book is about an old man wanting to find out about his life and using this younger man to in some way recapture his youth , but also do that thing which we all do from time to time and that is to recapture one’s old loves .Alongside this we see the world Neruda lived in and how his shifting views on the world , also reflected at times the moving views in the world he had lived in .The coups,  political changes ever shifting politics of Latin America in the 20th century , all this viewed through the eyes of this young man who dreams of being a great writer like Don Pablo is .Don Pablo is painted with a loving eye , you can tell that Roberto Ampuero is a huge fan of this man , he even says in his after word how when he was younger he could see Pablo Neruda house from his own house , the room he was aware of with the huge chair by the window that Pablo Neruda used to sit in .I always love the way Latin American writers twist the detective novel as a form , Ampuero has twisted it to both be a great detective novel , but also a great piece of biography and also a look at the history and politics at the time of Neruda’s life .I was also left with the wanting to buy a collection of Neruda’s poetry .

Have you read Neruda ?

Pedro Páramo by Juan Rulfo

 

Pedro Páramo By Juan Rulfo

Mexican fiction

Original title -Pedro Páramo

Translator – Margaret Sayers Peden

Source – Library copy

Have you got just a minute
Are you easily mad
Let me show you the back room
Where I saw the dead
Dancing like children
On a midsummer morn
And they asked me to join
They asked me to join
But my body was stubborn
Wouldn’t let me give in
So I offered a good deed
In return for a sin

I thought of this song even as i read this book I saw the dead by the underrated Irish band the villagers source

Now I ask myself a couple of years ago when the right time to read and put this book on the blog would be and I decide to wait as it is considered one of the most important books in Latin American fiction as it has influenced some of the biggest names in Latin American fiction .Juan Rulfo had lost both his parent before his tenth Birthday , he carried on to complete his schooling but due to university being on strike he ended up in Mexico city at the military academy ,which he left after three months worked as a clerk managing to study literature at the university in between .He started to write ,publishing a literary journal , then from getting a fellowship he got time to write his first two novel which where a huge hit and in 1955 this book his second book came out .

I came to Comala because I had been told my father a man named Pedro Páramo , lived there .It was my mother who told me .And I promised her that after shee died I would do it .She was near death , and I would have promised her anything .”Don’t fail to go see him ” she had insisted .”Some call him one thing , some another .I’m sure he will want to know you ”

Juan completes the promise he made his dying mother .

Pedro Páramo   is the story of a son returning to his home town , after his mother death to find his father , but also to find out more about his father  .The son Juan Preciado sets out to the town of Comala .Now this is the point where the story starts getting odd because he gets to the town and finds it is full of ghosts of his fathers past and the present , so the story drifts between his father  Pedro Páramo time in the village , his father as a boy falling for a girl called Susana .Her life is one of death and madness .Pedro own life takes many a turn he is a womanizer , tyrant and quite a cruel man .But Juan is in the present where this town isn’t the vibrant place it once was now it’s a dying town .THis is a small part of what are many threads Juan sees in his time in Comala .

If was as if time had turned backward .Once again I saw the star nestling close to the moon ,scattering clouds .Flocks of thrushes .And suddenly , bright afternoon light .

Time is very fluid in this book it is almost as thou the past and present are one place at times .

It’s hard to grasp this book without giving to many bits and side stories away  as there are a number of small threads in this book .The book although 120 pages long feels like an epic russian novel by the time you have finished it you feel as thou it was a real epic journey not a short novella .You feel part of Juan Rulfo own story is in this  book , parents dying ,young family torn apart .His greatest influence as  a writer is on the generation that follow just after him .Marquez said he saw how to write after he felt blocked in his first four books , so yes this is the book that gave birth to magic realism , but is a book of Magic realism  , for me no it owes more to its writers homeland mexico where the dead are celebrated and death sometimes isn’t  the end of someones life these are echoes of what was once a more vibrant  place juan sees at times  .The book also shows how sometimes thwarted love as in the case of Pedro and Susana can lead people down different paths .For me the time was right to read it just after a burst of Marquez , but also Fuentes and Llosa in recent years you can see how this slim book had maybe pushed each of these writers to write in turn as I have also read the other great Mexican book that came out five years before this labyrinth of solitude by Octavio Paz a collection of Essays about mexico and its love of death and myths !

Have you a favourite book from Mexico

Spanish Lit month 2014 Marquez week

spanish_speaking_countries_flags

Well it has been two years since Richard and I .hosted the first Spanish lit month and now we are back so this July ,join in with all literature translated or written in Spanish .Like last time we have chosen two readalong books the first is Three trapped tiger by Guillermo Cabrera Infante this is Richards Choice ,I will be rereading and rereviewing this one as I had read it and review it a few years ago and Loved it he earns his title as the Cuban Joyce my review

three trapped tigersThe second readalong book is the tie in to Marquez ,as I want the last of the four weeks to be dedicate to books By him and also with influences  from Gabriel Garcia Marquez our second readalong book is News of a Kidnapping by Gabriel Garcia Marquez .I had promised to do a Marquez week and with recent events it seems a great time to remember one of the biggest stars of the Spanish writing world .

news of a kidnapping

We hope you join in picking some of the great books past and Present written in Spanish .Near the time I will do a post about great books of Spanish and connect to some lists for inspiration for every one .

Diary of the fall by Michel Laub

Diary of the fall by Michel Laub

Diary of the fall by Michel Laub

Brazilian fiction

Orginial title – Diário da queda

Translator – Magaret Jull Costa

Source -review copy

“Any life is made up of a single moment, the moment in which a man finds out, once and for all, who he is.” Jorge Luis Borges

Now I have been saying for a while on twitter Brazil is going to be the next big breaking place to read books from ,with the Granta Twenty best young novelist from there last year and the world cup and Olympics both happening soon all eyes will be on the world’s seventh largest economy  .So this is one of two books from Brazil by bigger publishers I’ve been sent since the turn of the year .Michel Laub the writer of this book was on the Granta list ,he was born in Porto Alegre and lives in Sao Paulo ,this is his fifth novel and the first to be translated to English .

In the final years of his life , my grandfather spent the whole day in his study .Only after he died did we find out what he had been doing there , notebooks and more notebooks filled with tiny writing , and only when I read what he had written did I finally understand what he had been through .

The notes of the grandfather found after he died .

 

So Diary of the fall reminded me so much style wise of HHhH it follows that choppy short paragraph style that made HHhH one of those books that you read in a sitting or two .The book is in a form of a Diaries and notes  ,undated but the story moves on as we read passage by Passage ,The story is told by A grandson and involves him ,his father memories  and Grandfather guilt of being a survivor .The story is almost a three ages of man story but things are very twisted ,The narrator the grandson is looking back on an incident that happened when he was at school ,how it has affect him this incident is a similar starting point to novel the slap When he was at school that change one of his fellow pupils life forever  .Then there is the father a clever man but in the process of losing his memory and memories to Alzheimer’s  try to capture them all in the notes he writes .Then there is the Grandfather he survived Auschwitz and is racked with guilt about what happens and is trying to forget by writing it .

The majority of Alzheimer’s patients are aged eight or over .My father belongs to the three per cent or so aged between sixty and seventy-five ,and to the minority whose symptoms are diagnosed at a relatively early stage

His father finds out when he has chanced to remember his life before like the sands of time it runs out of him .

 

 

The big question in this book is why do we write ,to work out ? ,to remember or to forget .What our memories do they make us what we are ? As with the quote at the start of the review this book is made of a point when a man became a man or a point when a man lose being a man or when as Primo Levi said  in his poem survivor

Stand back,

leave me alone,

submerged people,

Go away.

I haven’t dispossessed anyone,

Haven’t usurped anyone’s bread.

No one died in my place. No one. Go back into your mist. It’s not my fault if I live and breathe, Eat,

drink, sleep and put on clothes. Levi is mention by the Grandfather As a fellow survivor he too try’s to find words but also use Levi’s words to try to work out what happened there to him and those he knew .I said this was a Story of three ages of man but in one family  but this is three ages of man if written by Francis bacon another person who loved three imagines in his many triptych’s in each way maybe these are all version of his paintings the grandfather a screaming pope trying to find a way out .The father is one of those blurred faces trying to remember his face and who he is at the same time .and the son is Christ held by what he did in the past .I loved this one I look forward to starting my next novel from Brazil and seeing where that one takes me

Have you a favourite Brazilian novel ?

Under this terrible sun by Carlos Busqued

Under Sun

Under this terrible sun by Carlos Busqued

Orginial title – Bajo Este sol Tremendo

Translator – Megan McDowell

Source – review copy

Well I decide to review some of the wonderful books from Frisch and co over the next few weeks .Frisch and co are an e-book only piublisher of translated fiction and now just before christmas seemed a great time with Tablets and eReaders being this years top gift for most people ,everyone will be waking up on Christmas day turning there eReader or tablets on and wanting to place some great books on so I will point you in Frisch and co way .This book by the Argentina writer Carlos Busqued ,is a Buenos Aires based writer this book was his debut novel and was listed for the Prix Herralde ,it won praise for its use of direct language that may be vile but takes you to the heart of the expression .

The phone rang. The caller ID said “unknown,” which meant a call from a public telephone. Or from a person who was deliberately hiding their number. He didn’t answer.

Who is the call from ?

Under this terrible sun although quite unique in the books from Argentina I have read can be said to be in a vein of books from there ,the Lit thriller / crime novel .The pacing of the writing is very much like a thriller and the style is more akin to a lit novel .The book centres on a son whose mother has died this son Cetarti ,is a bit of a loser , well he remind me of a character that had maybe be cut from the Coen brother film The big lebowski or a side figure in Pynchon inherent vice ,this guy lives in a world of weed and documentary tv ,especially programmes about Giant squid for some reason .So Cetarti heads north to the part of Argentina his mother whom he had lost real touch with  when she lived .So he heads to the north of Argentina where he is  meet by the Lawyer Durate that is dealing with his mother’s estate .This leads to a side story of this Lawyers sideline and the man that helps him with this sideline Daniello (Now I viewed this guy as rather like the northern Argentina version of Cetarti a laid back dud that tends to follow what he is told to do just for an easy life ) Well the sideline happens to be transferring porn from old videos to digital content .Well that is the story it develops as we see the vile nature of the porn the men deal in and the waiting for the estate to be settled and how ever  there may be fraud involved .

He missed his car. At that moment, he would have liked to get on the highway with no specific plan. Cruise along the national highway system smoking the marijuana he had left, only stopping in service stations to fill up on gas, shower, and eat. He had a pleasant memory of the insects smashing against the windshield seconds after being illuminated by the car’s headlights. Sleep on the side of the road. Go with the flow. Smash into something on the road, in the final hours of an afternoon.

I choose this quote as it was highlighted by E J the publisher on the copy I read on Readermill .

Well this book owes as much to American lit as it does Argentinian lit .I was reminded of the later Pynchon book like  inherent vice  involves figures like this at the edge of life  ,stoners ,chancers  all feature in this book  .I also felt the porn section remind me of films like 8mm, where we open the door on the extremes of human nature ,very hard to read and eye-opening but this world exists and we are shown how vile it can be by this book .It also had a lot of similar tones to other recent Argentinian books I ve read that I would say fit into this Lit crime/thriller genre from Argentina they would be My father ghost climbing in the rain by Patricio Pron a son returns and uncovers his fathers past ,rather like this a man arrives and finds out more than he expected ,then there is also Carlos Gamerro’s books both on this lit crime feel and both follow men discovering more than want .This book is about discovering the underbelly of Argentina post the dictators that have often fuel the lit of the region what happens when they are gone how do some people go on ?

Have you a favourite novel from Argentina ?

Crow Blue By Adriana Lisboa

Crow Blue image_med

Crow Blue by Adriana Lisboa

Brazilian Fiction

Original title – Azul-Corvo

Translator – Alison Entrekin

Source – Review copy

Well I’ve been saying for months on twitter Brazil is the next big thing world lit wise (no hard guess really with the worlds eyes turned there with world cup and Olympic games also they are the guest country at this year Frankfurt book fair ) so a new Brazilian novel to review and to add to the too few I have review on this blog is great and what a great novel Adriana Lisboa is one of the current stars of Brazilian Fiction and a piece by her was chosen as the challenge for this years young translator prize .Sh was born and raised in Rio spent time in France and the last six years living in the US She is also a vegetarian ,Buddhist and animal rights campaigner .

Lakewood , Colorado .A strange place .But its strangeness didn’t bother me , because the Denver suburb was , to me a , a stepping-stone .Something I was using to achieve an objective .A bridge , a ritual , a password that you utter before a door and wait for someone to open it .

Vanya arriving in the US to stop with Fernando .

So to crow blue the title has a duel meaning of both the crow blue shells of the beach in Rio and blue crows in the  US as this book follows its heroine Vanja ,her mother has died she is left with her stepfather and the go to live in the US ,But who was her real father ? This she wants to find out and how her father and mother meet ,but along the way she learns a lot more than she expected ,also a lot about Brazil’s darker past and the struggle for human rights that was fought under the last dictatorship in the country and the Araguaia guerrilla what they were fighting for and what happened to them  .Her stepfather has his own story to tell he was a guerilla at this time and a tough man.We also see through their eyes the toughness of living in the US as an immigrant and through the people they met along the way .Will she find this father and what does Vanya learn about her self along the way ?

The brazilian Armed Forces had five thousand men hunting a few dozen guerillas in the forest .By now they also knew that the communist were practising jungle survival techniques , learning to get their bearings from the sun , star and Landmarks .Learning to commando crawl in the forest ,to recognize edible fruit , to hunt .

The army gets trained to get the guerilla forces in the Jungles and forests .

I loved the pace of this book it felt just right Vanya and her stepfather are treading a path that many people from Latin america do trying to find a better life .I read an interview translated from Portuguese with Adriana about the book she said the characters aren’t based on actual people .But the settings are ones she knows well she grew up in and around  Rio and  currently lives in Colorado where the book is mostly set when they get  to the US to live .I found the feel of the two looking in at the rich american world when they got there the perfect house and Lawns  .I also really enjoyed  learning more about Brazil’s recent past and the Araguaia guerrillas and the war they fought in the seventies  a dark mark on Brazil’s recent past .I am slowly falling in love with the varied fiction of Brazil and Adriana Lisboa is another name II want to read more off .Have you a favourite Brazilian writer ?

Stories by Sergio Ramirez

stories

Stories by Sergio Ramirez

Nicaraguan fiction

Translator – Nick Caistor

Source – personnel copy

Sergio Ramirez trained as a lawyer ,he worked in Costa Rica in the early 1970’s for the central american university then went to West Berlin to start a writing scholarship ,he was  also was vice president of Nicaragua he has had numerous books published and was a leading figure for the sandinista  as a member   group of twelve people who support the movement in the fight to free his homeland  .

My shoulders had broadened , my waisted had slimmed down , and my legs had firmed up .Scarcely four years after that big bully had kicked sand in my eyes ,I was a different man ,Ethel one day showed me a photo of the mythological god Atlas in a magazine . “Look” she said , ” he’s just like you ” Then I knew I was on the right track and would one day fulfil my dreams .

From the story Charles atlas also dies .

Stories is a collection of eight stories ,we travel from his home to the Us and Old west Germany .We meet a young man who has fallen in love with body building via the works of Charles Atlas and then is shocked to discover how his hero has fallen ,I was reminded in this story of the film  Geordie with Bill Travers where a Scottish boy meets a body builder (Charles Atlas )he had followed only to find a broken man I wonder if this was the inspiration for this story ? as the film was from the fifties ,Next is Jakie O  about  to visit his homeland of Nicaragua and set a country club on edge but is all it seems ? an ageing baseball player  occupies another story   ,also the perfect game of baseball  is another story  ,,a family in West  Germany end up with a Latin american student as the rented Santa Claus  over their festive period !

The news that Jacqueline Kennedy was to visit Nicaragua caused a great Commotion in the smartest circles .What passes for high society felt both immensely flattered and at the same time confused ,left in the dark as to the whens ,where’s and hows ,that is , when Jacqueline (Jackie to us ) would be setting foot on our soil

Is she coming from the story to Jackie with all our heart .

As you see there is some with in these stories  ,A look into the lives of ordinary Latin Americans and there dealing with them  both at home and in the wider world  with a chunk of satire and a wry eye at people’s views of the world .He maybe isn’t so well-known these days , but Ramirez was a major voice in central and latin american literature in his day  and a large political figure as well .I have also his novel a  thousand deaths plus one has sat on my shelves for a number of years but will being get read for next years century of translation project .Have you read him ?

Previous Older Entries

November 2017
M T W T F S S
« Oct    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
%d bloggers like this: