Atlantic Hotel by Joao Gilberto Noll

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atlantic Hotel by Joao Gilberto Noll

Brazilian fiction

Original title – Hotel Atlântico

Translator – Adam Morris

Source – personal copy

Well, it is back to Brazil and a second helping of Joao Gilberto Noll. I so enjoyed the quiet creature I decided to try another and of the two I had this one appealed. Even thou he died a few years ago, he still has a lot of works to be translated into English. He was a guest writer at Kings College in London in 2004 which lead to the other book I have by him called Lord which I will review at a later date the book is set in London partly.

I glanced at the time: eight thirty. It took some effort to get up; my legs hurt. I slipped my blazer on and went to the bathroom, steadying myself on things, feeling a sort of disability- the image of a convalescent getting ready to leave the hospital came to mind.

In the mirror I saw deep circlesunder my eyes, skin all scaly, parched lips. I slid my tongue along an inflamed cavity in one of my teeth, figuring it wasn’t doing me any good to stay here emumerating thesigns of my body’s deterioration.The time to leave has come.

After his first night in the hotel. This remind me a lot of DOA the way he said he was falling apart.

This is a very different book from Quiet creature was. The book opens with a narrator who arrives at a hotel. The Atlantic hotel and has a room where a murder had occurred, he had just flown in he said but has very little luggage and asks what happened in the room but then he is a taxi and the narrative becomes like the road trip from hell, as we follow him from dark seedy motes to motel as he starts to meet people like Susan on a Bus but she is a troubled soul like a narrator as she takes fatal overdose this increases the sense of death and the world drawing in around our unnamed narrator. later he seeks refuge at a church but who is the narrator as the man says various jobs he has done and various things he has done to the people he meets along the way. As he is accused of something who is this man what has drawn him to be the way he is on the run through Brazil but always being close to death as he does almost as though he has a cloak of darkness that tinges all that is around him.

I was drinking coffee with milk and eating a thick slice of butter bread, in Father Anselomo’s old frock. Antonio was sitting in the same chair I’d found him when I arrived at the house. Only hehad bow turned the chair in my direction.

He told me he lived in Rome for four years.There he’d known hunger , absolute misery. He’d wandered the streets in rags. Eaten whatever he was given Sometimes he sat in the doorstep of a fancy restaurant until a cop gave hium the bootor a waiter brought him something to eat- the ramains of the customers meal into a cardboard carton.

Everyone he meets have dark stories to tell him in this road trip around Brazil.

I felt this was more Lynchian than his last book the feeling of our narrator falling down a dark hole as he like the main character in Mullholland drive seems to be drawn into a dark seedy world that he isn’t quite sure what he is doing. There is as I said that sense of disjointedness that is in his works I was reminded of Toby Jones character in Berberian sound studio where he is drawn into the world around him without seeing it happen and the darkness of the film he was doing the sound for. The other film I was reminded of was a classic film noir that was made twice and that is DOA the man on the run here is obviously trying to escape something dark from his life it says early on that he aged forty years overnight at the first night at the hotel. Like the film his world becomes stranger as the days move on like in the film, his world draws in around him and his body starts to fall apart. Have you read this book at all ?

The posthumous memoirs of Bras Cubas by Joaquim Maria Machado De Assis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The posthumous memoirs of Bras Cubas by Joaquim Maria Machado De Assis

Brazilian fiction

Original title – Memorias Posthumas de Braz Cubas

Translator – Gregory Rabassa

Source – personal copy

I always like adding depth to the blog some older writers from around the world.So here I review the second book on the blog from the Brazilain writer Machado De Assis He managed a successful career as a Bureaucrat as well as become a successful writer first with poetry then a series of novels it was when this book came out that he became a really well known in Lit circles in Brazil. The book followed the death of a friend that left him melancholic and thinking about death.

For some time I debated over whether I should start these memoirs at the beginning or at the end, that is, whether I shuld put my birth of my death in first place. Since common usage would call for beginning with birth, two considerations led me to adopt a different method: the first is that i am not exactly a write who is dead but a dead man who is a writer, for whom the grave was a second cradle, the second is that the writing be more distinctive and novel in that way. Moses, who also wrote about his death,didn’t place it at the opening but at the close: a radical differecne between this book and the Pentateuch.

The opening lines explain the choice of style for the book

 

This is a strange book as it is the memoirs of a dead man that he wrote after he died he tells us this early on in the book. As we follow Bra Cubas life as he tells us in a quirky style of short chapters that vignettes of his life from his childhood onwards. but he was a spoilt rich child maybe this explains why his life is never quite right. He also abused the slaves his family had at the time. He then goes on to study law. His wilder years before he settles   Sleeping and falling in love with a prostitute that all the boys loved at the time. He also deals with his mother’s death and ends up in Rio. This is where he starts to meet Virgilia a woman that is the love of his life they never quite get it there she marries someone else he decides to become involved in politics. But he is a man that always sees his world as half empty and his relationships and life all reflect this so when he re-meets Virgilia and they see each other things still don’t go his way. His political career grows but he then is out of favor and starts a pape as a  member of the opposition.

Virgilia ? But, then, was it the same lady who some year later ….? The very same. It was precisely the lady who was to be present during my last days in 1869 and who before, long before, had played a ample part in my most intimate sensations. At that time she was only fifteen or sixteen years old. She was possibly the most daring creatureof our race and, certainly, the most wilful.I shan’t say that she was already first in beauty, ahead of the other girls of the time, because this isn’t a novel, where the author gilds reality and close his eyes to feckles and pimles.

I liove this description of the love of his life .

This is an amazing book for the time it mixes the absurd style of a book like Lawrence Sterne’s Tristam Shandy another fictional biography. De Assis said he was influenced by this book and also the French masterpiece journey around my room by Zavier De Maistre which is another unusual and unique book in style.  But he also mixes realist lit of the day from the likes of Zola and Dickens which showed the world warts and all. We are given this view of the world  Bra Cubas gives of Brazil he grew up in. It captures the wide range of people in Brazil from those nameless slaves to Bra Cubas and those he sees go above him in his life in the upper reaches of Brazilian life. Bra Cubas is  a man that is a normal man, not a hero never really successful in fact in a lot of ways he is a man that things never quite pan out failed romances the sense that he is maybe marked for his younger days in later life. I liked this much more than the other book by De Assis I read a few years ago I see in this how well read he was it is said he read in five languages and you can see what an influence he was for the Latin American writers that followed him. Borges for example in the short choppy chapters that could each be like the small gems  of short stories  that Borges did so well. Have you read De Assis ?

Quiet creature on the corner by João Gilberto Nollrr

Quiet creature on the corner by  João Gilberto Noll

Brazilian fiction

Original title – O quieto animal da esquina

Translator – Adam Morris

Source = Personal copy

I move from Spanish lit to Portuguese lit well Brazilian lit and a short Novel I have been wanted to read for a couple of years. Gilberto Noll wrote his first short story in 1970 at a very young age and went on to Study at the Iowa writers workshop in the early eighties which is when he started publishing novels and short stories collections around the early eighties as well. He also ran a twice-weekly short story in a Sao Paulo daily paper. He published a number of novels before passing away two years ago in the city of Porto Alegre which happens to be the setting for this book as well.

Suddenly I realized I was so close to the singing girl that I could almost feel her breath- I didn’t say anything, she stopped singing, I noticed there was a speckled wall that hid us from the building – I hit her with a kiss and she fell with me onto the wet earth, my tongue passing through a murmur stifled in the girls mouth, for sure a scream if I were to take my mouth off hers, and it was to late,

He goes round to the singing girl but this leads to him goinjg to far but I like the waty he noticed the speckled war that seems sinster in a way !!

The book is narrated by a 19-year-old poet, a drifter it seems having lost his job within the first lines of the book. Still living at home with his mother early on in the book whilst his mother slept. So he decides to sit and write a poem taking the most of the silence but then he is interrupted ! he goes round to a neighbor who is singing and covers her mouth to stop he screaming and then has sex with her thus he has raped her. return to the shredded sofa at his mother’s house next morning he sees the police around and fails to escape this is where things get strange he is arrested but within a few moments he has ended up in a large country estate  were he is held captive by two people a couple Kurt the German and his wife Gerda also Otavio in this strange house. Where he has been whisked to. The estate is different all they want is for him to write poetry for them, just that.  But why? this is a disjointed world where one moment our narrators is in one place then arrives in another.

At the lunch table there were three people besides me: Kurt at one-end, Otavio at the otherm and a woman with blue rinsed white hair across fromme. Kurt introduced me: Gerda, his wife, silent most of the time she asked my age then drank a sip of white wine from her glass.

Kurt had the same solemn air as his wife, Otavio did not. otavio seemed like the Plebeian of the household, besides the miad, obviously, lowering here eyes threatrically when they encountered mine.

He meets Kurt and his two companions as things take a really weird turn and things start getting surreal.

It’s easy to see why he has been called a Brazilian David Lynch for his writing style it has that sense of drifting place that Lynch has done so well in his later films where we think we are on one path only to be abruptly turned onto another. Our narrator is a troubled man a man that has just lost his job cleaning the drains and really wants to be a poet the world he describes is poetic as it makes what is a dark part of the city of Porto Alegre. Then he ends up in the mansion with the German Kurt this part is like Kafka in a way our narrator has no idea why he is there other than having to write Poems. The title of the book is one of the poems he writes whilst there. This is a jumpy book that sometimes feels as thou he has taken some parts out of it to make you the reader work like I feel Lynch does so well in his films why do we need to know the full picture sometimes filling in the gaps is very interesting. I have two more books by him on the tbr pile so don’t be surprised to see him crop up again in the next couple months.

A Poison Apple by Michel Laub

 

 

A Poison Apple by Michel Laub

Brazilian fiction

Original title –  A maçã envenenada

Translator – Daniel Hahn

Source – Library copy

I’m looking back at some of the books I have missed in translation over the last year and this was one of them. I read Michel Laub first book translated into English the Diary of the fall when it came out a couple of years ago. He has written books since the late nineties has published five novels so far. He won the Brasilia book prize for the diary of the fall. I also won the Wingate prize for translation.

I haven’t had many relationships between 1993 and today, at least not the long ones that end up serving as a point of comparison for the others. It’s as though the night I met Valeria was the starting benchmark, and from the chance ocurrence of my arriving at her house and seeing the Kurt Cobain poster and ger commenting that her biggest dream ever was tp see a nirvana show, a wave of premonition arose that contaminated all the conversations and fights and getting-back togethers and break ups I would have over two decades.

One moment he sees to blame for the future and the past of his relationships.

I remember the Butthole surfers lyric it is better to regret something you have done than regret something you haven’t done. well, Gibby Haynes wrote those lines on their Locust abortion technician album. He could have meant the guy of this story our Narrator is looking back to a point twenty years earlier. He was in his first serious relationship with a girl called Valeria.She is a singer and the woman that he lost his cherry with!!  He was in the middle of his compulsory military service. This was 1993 He had got them tickets to what would turn out to be the only show by Nirvana in Brazil.So our narrator got held up so let his best friend take his beloved Valeria to the concert. Not knowing that they would fall for each other at the concert. He is now recalling the events. He blames this one moment for not being able to get to the concert for his problems but also looks back at what happened to Kurt after this gig. As within in 18 months he had himself died and left us with the words of another great singer Neil youngs words Its better to burn out than fade away. Has one missed concert been the downfall or had he made the concert would his life had run different, had he been more Gibby and runoff from the CPOR training in Porto Alegre and gone to the concert. He also now a journalist in the present is interviewing a woman that hid in a bathroom with several other women during the Massacres in Rwanda. Her story is marked in his memory as well as his time with Valerie.

One explanation for why I was in London in the week Immaculee went into the bathroomand Kurt Cobain killed himself: a car accident I had had the year before. I crossed protasio Alves, at a traffic light opposite the bus lane, and a fire engineinto the door by my seat. I spent the night in the emergency clinc. They did tests and put a catheter in urethra.All theough the early hours I heard the groans from the other beds, and I was forbidden from drinking any water because they were considering surgery for first thing in the morning.

I like this as it had an echo to Kurt coming out in a hospital gown on reading where he sound like he was groaning in pain  at times during that performance.

 

This is an interesting book that has a sentimental look at a band that the writer must be a fan of to go into the depth he has with the history of the band and what happened after the Brazil gig. even the title is a quote both of a biblical nature it was Eve eating the apple that got Adam and Eve expelled after a snake told them too. It is also a Kurt Cobain line from the song Drain you about an unrequited love someone, Kurt, like but didn’t like him. Then add to it the side story of massacres and loss in Rwanda almost showing how a missed concert in the big scheme of things maybe isn’t important but maybe is !!I enjoyed this I too am a fan of Nirvana and also often wonder if certain moments in one’s life are those turning points we don’t know are turning points.

 

The passion according to G.H by Clarice Lispector

IMG_20150805_144452

The passion according to G.H by Clarice Lispector

Brazilian fiction

Original title – A Paixão segundo G.H.

Translator – Idra Novey

Source – personnel copy

When you ate,
I saw your eyelashes.
Saw them shake like
wind on rushes.

In the cornfield,
when she called me

Moths surround me.
Thought they’d drown me.

And I miss your precious heart.

Dried rose petals —
redbrown circles —
framed your eyes and
stained your knuckles.

I choose this lyric from Joanna Newsom for those first two-lines anyone that read this book will know what I mean ,also  Joanna Newsom new album out soon

A couple of years ago Amanda brought me two Lispector Near to the wild heart and hour of the star , I read Near to the wild heart straight away loved it that much , I went out a few days later and brought this the another of the four Lispector books penguin had brought out at the time .So with the chance to read her collected short stories that are coming out soon .Lispector was a brazilian writer , she was born in Ukraine her family came to Brazil and then when she married she travelled the world with her husband whom was a diplomat ,before returning to Brazil and began writing , this book was midway in her career .

That was when  the cockroach began to emerge .

First the heralding quiver of its antennae .

Then , behind those dry stands , the reluctant body started to emerge until nearly all of it reached the opening of the wardrobe door .

It was brown , it hesitant as if of enormus wieght .It was now almost entirely visible

The roach appears to G.H

Well where does one start with this book ? it’s a monologue told by a women , this woman is the same one as the G.H of the title . G.H has entered her maid’s room , clean clinical white room , in which she sees this black cockroach after finding it in the wardrobe .She then decides to kill the roach , setting of a shocking reaction with in G.H herself as she watches the insect die cause a strange nightmare like state in her as she questions  what she did . All this happened the day before and G.h is reflecting on what happened .

Because inside myself I saw what hell is like .

Hell is the mouth that bites and eats the living flesh with its blood , and the one being eaten howls with delight in his eye: hell is pain as delight of the matter , and with the laughter of delight , the tears run in pain .And the tear comes from the laughter of pain is the opposite of redemption .I was seeing the inexorability of the roach with its ritual mask .

G.H later in the book seems to drift into a spirit world of her own .

Now a brief description for this is one from the heart of modernism like a distant cousin to the world of Virginia Woolf , it is easy to see why the two are often mentioned in the same breath .Like Mrs Dalloway Woolf’s book , this takes place of the course of a day . Woolf also touched in other books like this does on mental health issues , you feel G.H is a woman who has more to her than we are told and certain of her actions within this book lead you to think , she may have been in the middle of a breakdown the day she is describing .This book shows why we maybe need more woman in translation to find the effect of woman writing in english has had on female writers around the world we often miss the influence of english writers but I feel in Lispector it is clear to see how drawn she must have been as a writer to the Modernist movement , she was writing in the 60’s so would be able to have read the great voices of modernism .It is easy to see G.H as a character as a woman trying to break maybe the female bonds as the act she does cause her to think why she does it ? A book that will leave you reeling for a good while after you put it down . I can’t wait to read her short stories now , the complete collection will include all eight collections she wrote in her lifetime .

Have you read Lispector ?

Near to the wild heart by Clarice Lispector

Near to the wild heart

Near to the wild heart by Clarice Lispector

Brazilian fiction

Original Title –  Perto do coração selvagem

Translator – Alison Entrekin

Source – personnel copy

 

He was alone. He was unheeded, happy, and near to the wild heart of life. He was alone and young and wilful and wildhearted, alone amid a waste of wild air and brackish waters and the seaharvest of shells and tangle and veiled grey sunlight.”
― James Joyce, A Portrait of the Artist as a Young Man via goodreads also inspired the title for this book .

Well it’s nearly here the world cup in Brazil ,so for the next couple of post I’ll be reviewing a couple of Brazilian ,this the first is a cornerstone of Brazilian literature from the most well-known writer of her generation Clarrice Lispector .I had long wanted to read Lispector but inertially when I started blogging ,there wasn’t any in my library system ,then New directions brought out this and four others in us and in Uk on import but then heard Penguin was doing a uk version  ,that I am reading in the Uk penguin Editions .Clarice Lispector was born in Russia and with her family escaped the aftermath of world war one ,the family settled in Brazil .She was studying and working as a journalist on the side when she wrote this book her debut novel .It was translated once before but this is the latest translation from 2012 .

“Daddy , what shall I do ?”

“I already told you : go play and leave me be !”

“But I’ve played ,I swear ”

Her father laughed

“But there’s no end to playing …”

“Yes there is >”

“Make up another game ”

I thought this conversation when I was looking after my nieces just yesterday , kids hey !

 

So near to the wild heart is a modernist piece of fiction (I know some people cringe at that word , but for me it always seem to me something challenging or innovative ) .The book is the story of Joana ,her life is told in snippets in the stream of consciousness style ,from her as a youngster, whom is  beguiled with her father telling herself poems about him ,through growing up temper tantrums ,her marriage to a man with a wandering eye , the book has an episodic feel at times as we jump in and out of Joana’s life the good ,the bad .She is called a strange creature by family members and through her thoughts and emotions  as we read them comes across a  a women ill at ease and very complexed .

The dense ,dark night was cut down the middle split into two black blocks of sleep .Where was she ? Between the piece s, looking at them (the one she had already slept and the one had yet to sleep ) isolated in the timeless and spaceless in an empty gap .This stretch would be subtracted from her years of life .

I felt this could have easily come from Marquez the feel of her words remind me of his descriptions and magic realism .

Now this just knocked me back ,I still can’t believe she was 23 when she wrote this book ,especially in the passages when Joana is older  married .Her writing mixes, the best of European modernism but with a shot of Latin american Heat and Humidity at times ,its hard to describe yes of course  its stream of consciousness but that is banded about so much but the book for me  evokes ,James Joyce ,at times the early Joana  parts of her life reminds me of Stephen Dedalus in a portrait of artist as a young man  describing his childhood ,but later on I felt more of Virginia Woolf, Lispector does a similar thing to Woolf in books like Miss Dalloway when she captures Joana disappoint in her marriage and husband .I choose this of the two Lispector books my wife brought me the other being Hour of the star ,but now I feel maybe I want to read her books in order to she her development as a writer .A must for fans of a strong female voice ,Modernism and wanting during the world cup to discover a bit about Brazil and its culture .

Have you read Lispector ?

Diary of the fall by Michel Laub

Diary of the fall by Michel Laub

Diary of the fall by Michel Laub

Brazilian fiction

Orginial title – Diário da queda

Translator – Magaret Jull Costa

Source -review copy

“Any life is made up of a single moment, the moment in which a man finds out, once and for all, who he is.” Jorge Luis Borges

Now I have been saying for a while on twitter Brazil is going to be the next big breaking place to read books from ,with the Granta Twenty best young novelist from there last year and the world cup and Olympics both happening soon all eyes will be on the world’s seventh largest economy  .So this is one of two books from Brazil by bigger publishers I’ve been sent since the turn of the year .Michel Laub the writer of this book was on the Granta list ,he was born in Porto Alegre and lives in Sao Paulo ,this is his fifth novel and the first to be translated to English .

In the final years of his life , my grandfather spent the whole day in his study .Only after he died did we find out what he had been doing there , notebooks and more notebooks filled with tiny writing , and only when I read what he had written did I finally understand what he had been through .

The notes of the grandfather found after he died .

 

So Diary of the fall reminded me so much style wise of HHhH it follows that choppy short paragraph style that made HHhH one of those books that you read in a sitting or two .The book is in a form of a Diaries and notes  ,undated but the story moves on as we read passage by Passage ,The story is told by A grandson and involves him ,his father memories  and Grandfather guilt of being a survivor .The story is almost a three ages of man story but things are very twisted ,The narrator the grandson is looking back on an incident that happened when he was at school ,how it has affect him this incident is a similar starting point to novel the slap When he was at school that change one of his fellow pupils life forever  .Then there is the father a clever man but in the process of losing his memory and memories to Alzheimer’s  try to capture them all in the notes he writes .Then there is the Grandfather he survived Auschwitz and is racked with guilt about what happens and is trying to forget by writing it .

The majority of Alzheimer’s patients are aged eight or over .My father belongs to the three per cent or so aged between sixty and seventy-five ,and to the minority whose symptoms are diagnosed at a relatively early stage

His father finds out when he has chanced to remember his life before like the sands of time it runs out of him .

 

 

The big question in this book is why do we write ,to work out ? ,to remember or to forget .What our memories do they make us what we are ? As with the quote at the start of the review this book is made of a point when a man became a man or a point when a man lose being a man or when as Primo Levi said  in his poem survivor

Stand back,

leave me alone,

submerged people,

Go away.

I haven’t dispossessed anyone,

Haven’t usurped anyone’s bread.

No one died in my place. No one. Go back into your mist. It’s not my fault if I live and breathe, Eat,

drink, sleep and put on clothes. Levi is mention by the Grandfather As a fellow survivor he too try’s to find words but also use Levi’s words to try to work out what happened there to him and those he knew .I said this was a Story of three ages of man but in one family  but this is three ages of man if written by Francis bacon another person who loved three imagines in his many triptych’s in each way maybe these are all version of his paintings the grandfather a screaming pope trying to find a way out .The father is one of those blurred faces trying to remember his face and who he is at the same time .and the son is Christ held by what he did in the past .I loved this one I look forward to starting my next novel from Brazil and seeing where that one takes me

Have you a favourite Brazilian novel ?

Crow Blue By Adriana Lisboa

Crow Blue image_med

Crow Blue by Adriana Lisboa

Brazilian Fiction

Original title – Azul-Corvo

Translator – Alison Entrekin

Source – Review copy

Well I’ve been saying for months on twitter Brazil is the next big thing world lit wise (no hard guess really with the worlds eyes turned there with world cup and Olympic games also they are the guest country at this year Frankfurt book fair ) so a new Brazilian novel to review and to add to the too few I have review on this blog is great and what a great novel Adriana Lisboa is one of the current stars of Brazilian Fiction and a piece by her was chosen as the challenge for this years young translator prize .Sh was born and raised in Rio spent time in France and the last six years living in the US She is also a vegetarian ,Buddhist and animal rights campaigner .

Lakewood , Colorado .A strange place .But its strangeness didn’t bother me , because the Denver suburb was , to me a , a stepping-stone .Something I was using to achieve an objective .A bridge , a ritual , a password that you utter before a door and wait for someone to open it .

Vanya arriving in the US to stop with Fernando .

So to crow blue the title has a duel meaning of both the crow blue shells of the beach in Rio and blue crows in the  US as this book follows its heroine Vanja ,her mother has died she is left with her stepfather and the go to live in the US ,But who was her real father ? This she wants to find out and how her father and mother meet ,but along the way she learns a lot more than she expected ,also a lot about Brazil’s darker past and the struggle for human rights that was fought under the last dictatorship in the country and the Araguaia guerrilla what they were fighting for and what happened to them  .Her stepfather has his own story to tell he was a guerilla at this time and a tough man.We also see through their eyes the toughness of living in the US as an immigrant and through the people they met along the way .Will she find this father and what does Vanya learn about her self along the way ?

The brazilian Armed Forces had five thousand men hunting a few dozen guerillas in the forest .By now they also knew that the communist were practising jungle survival techniques , learning to get their bearings from the sun , star and Landmarks .Learning to commando crawl in the forest ,to recognize edible fruit , to hunt .

The army gets trained to get the guerilla forces in the Jungles and forests .

I loved the pace of this book it felt just right Vanya and her stepfather are treading a path that many people from Latin america do trying to find a better life .I read an interview translated from Portuguese with Adriana about the book she said the characters aren’t based on actual people .But the settings are ones she knows well she grew up in and around  Rio and  currently lives in Colorado where the book is mostly set when they get  to the US to live .I found the feel of the two looking in at the rich american world when they got there the perfect house and Lawns  .I also really enjoyed  learning more about Brazil’s recent past and the Araguaia guerrillas and the war they fought in the seventies  a dark mark on Brazil’s recent past .I am slowly falling in love with the varied fiction of Brazil and Adriana Lisboa is another name II want to read more off .Have you a favourite Brazilian writer ?

November 2019
M T W T F S S
« Oct    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Archives

%d bloggers like this: