African Titanics by Abu Bakr Khaal
Eritrean fiction
Original title – تيتانيكات أفريقية
Translator – Charis Bredin
Source – personnel copy
I have reviewed a few books from the small publisher Darf over the last few years. I picked up this recently as it was a book from a country I haven’t read from, but also a story that appeals as it is the tale of many people trying to seek a new life in Europe. Abu Bakr Khaal followed the route described in the book and himself spent many years in Libya and the in a refugee camp in Tunisia.Before living in Denmark.
I do wonder how many nicknames. I’ll bear throughout my life. In Khartoum I was known as Awacs(The Airbourne warning and Control System) because I’d refuse to go to bed at night til I’d garnered evryy last useful scrap of information from the world of immigrant smuggling, by land, sea and air. From mt lodgings in Khartoum I kept track of the number of Titanics that left North Africa’s shores bound for Europe evry Summer.I was always informed of the most recent departures and whether or not the boats had reached dry land.
The Gamble they all take using these make shift crafts to reach their dreams in Africa.
This book mix the present with the past as we follow one young man’s journey from his home in Eritretooo Libyia and then Europe. Abdrar has been hearing tales of life in Europe and we get to follow his journey from his home first to Sudan Khartoum after he is arrested at home .In Khartoum, there are many smugglers there to take people on their journey north through the mainland of Africa. We see how they charge people different amounts for here they come from. All the time there is a thread of folk tales and previous migrants stories underlying the tale. Till they arrive in Libya and take what they call those African Titanics, those makeshift and often overcrowd former fishing boats and other put together ships that the refugees sail on. The latter part of the book is like a collective tale of these people a fellow traveller Malouk who you may sense might even be a ghost tells tales and then is lost at sea, but then is seen again in the Med by other people on one of the African Titanics!
To all the pounding hearts
In feverish boats
I will cut
Through these paths
with my own liberated heart
And tell my soul
To shout of your silenced deaths
And fill
Palms of dust with morning dew
And song
I Choose the end lines as they are so powerful a song sung by the ghost Malouk on the Med.
This is a short but hard-hitting Novella that is the voice of many those lost and the trail to Europe that Abdar and many others through the years have followed to Libya to Tunisia and then frequently to drown in the Med. The style of this story reminded me of the early books by Ben Okri that mix so well African folktales, Magic realism and realism into a story that like the smoke of the refugee’s fires at night drifts in the air and becomes a collective voice for the many. It also highlights the horrors faced and the Exploitation of those seeking a new and better life away from their horrors of their homelands. May I also point out that Darf is running a fundraiser for the second part of The Confines of \shadow by Alessandro Spina I reviewed the first part a couple of years ago.
This is a review of a fiction novel and no person in the text is based on a real character or organisation.