Polaroid by Suso De Toro
Spanish (Galician) Fiction
Original title – Polaroid
Translator – Jonathan Dunne
Source – review copy
We were strangers.
We were strangers, for way too long, for way too long,
We were strangers, for way too long.
Get weak all the time, may just pass the time,
Me in my own world, and you there beside,
The gaps are enormous, we stare from each side,
We were strangers for way too long.
I remember nothing by Joy division Ian Curtis summed up the world around him ,like Suso De Toro does in this book .
I was contact after a comment on Tony’s post earlier this month for the book the One million crows by Manuel Rivas a writer that I have reviewed myself twice on the blog . I was contacted by his new publisher who is also his translator Jonathan Dunne who has started a new small press celebrating all Galician fiction , Small Stations is based in Bulgaria ,this is a wonderful example of how fiction in translation in English is becoming a truly Europe wide enterprise .Now Suso De Toro has written over twenty books in Galician , this was his first Adult book and a sensation when it first came out thirty years ago .he is also a journalist and tv scriptwriter he also won the Spanish national literature prize in 2003 for his book Thirteen chimes . I have included this in spanish lit month as i view any lit from spain as well as spanish fiction in the wider sense so also Basque and like this Galician fiction .
In the centre of the picture is a plump , white-haired old woman dressed in mourning , with a colourful shawl around her shoulders. She staring at the camera with a mile . In front of her , she is holding the shoulders of a dark , little girl in a pink dress ,who is also smiling at the camera ,
(You have to move , it’s a video!) is a short piece about a woman making a video but not moving .
Now I was sent four books by Small station and this jumped to the top of the list when I read the synopsis as it had a mention of Raymond Carver and he is a writer that in pre blogging days , I enjoyed . So this is a collection of short and I would say flash fiction glimpses of ordinary lives and strange historic figures out of context Cain and Abel in modern days . This is a flash of the underbelly of the Galician world porn models criminals and wives poisoning there blind husbands . I loved the jumping in and out of worlds in this collection .One of my favourite was a short paragraph of a women making a video but just stood staring at the video camera .Talking camera the books is splattered with actual polarioids that range from the boring to the gory to glimpses of lives .
A blind man with blond hair and dark glasses sits at a table on the pavement in front of a cafe , holding lottery tickets in one hand and a a white stick in the other , with his head and foot marking the rhythm of a song on the cassette player he has on the table .From time to time the waiter , an overweight , swarthy man with sideburns and a white jacket , appears in the doorway of the cafe and watches the world go by with a bored expression .
A blind man but is he the same man blind man in a later story ?
Now there writer himself described this as inspired by punk . To me I was reminded of those post punk bands in fact at times there is a scene in the film Control where they are recording their debut album with Martin Hanett and he says to the drummer play the drums slower but faster ,this is short fiction that is shorter but longer in that case . He isn’t being clever no this is three chords and the truth in writing . As for the carver yes it is easy to compare them they both use sparse words but with a full punch behind them .This would been huge thirty years ago at the height of Carvers fame and with the punky feel of the book .
Have you read many books from Galicia ?