Quiet creature on the corner by João Gilberto Nollrr

Quiet creature on the corner by  João Gilberto Noll

Brazilian fiction

Original title – O quieto animal da esquina

Translator – Adam Morris

Source = Personal copy

I move from Spanish lit to Portuguese lit well Brazilian lit and a short Novel I have been wanted to read for a couple of years. Gilberto Noll wrote his first short story in 1970 at a very young age and went on to Study at the Iowa writers workshop in the early eighties which is when he started publishing novels and short stories collections around the early eighties as well. He also ran a twice-weekly short story in a Sao Paulo daily paper. He published a number of novels before passing away two years ago in the city of Porto Alegre which happens to be the setting for this book as well.

Suddenly I realized I was so close to the singing girl that I could almost feel her breath- I didn’t say anything, she stopped singing, I noticed there was a speckled wall that hid us from the building – I hit her with a kiss and she fell with me onto the wet earth, my tongue passing through a murmur stifled in the girls mouth, for sure a scream if I were to take my mouth off hers, and it was to late,

He goes round to the singing girl but this leads to him goinjg to far but I like the waty he noticed the speckled war that seems sinster in a way !!

The book is narrated by a 19-year-old poet, a drifter it seems having lost his job within the first lines of the book. Still living at home with his mother early on in the book whilst his mother slept. So he decides to sit and write a poem taking the most of the silence but then he is interrupted ! he goes round to a neighbor who is singing and covers her mouth to stop he screaming and then has sex with her thus he has raped her. return to the shredded sofa at his mother’s house next morning he sees the police around and fails to escape this is where things get strange he is arrested but within a few moments he has ended up in a large country estate  were he is held captive by two people a couple Kurt the German and his wife Gerda also Otavio in this strange house. Where he has been whisked to. The estate is different all they want is for him to write poetry for them, just that.  But why? this is a disjointed world where one moment our narrators is in one place then arrives in another.

At the lunch table there were three people besides me: Kurt at one-end, Otavio at the otherm and a woman with blue rinsed white hair across fromme. Kurt introduced me: Gerda, his wife, silent most of the time she asked my age then drank a sip of white wine from her glass.

Kurt had the same solemn air as his wife, Otavio did not. otavio seemed like the Plebeian of the household, besides the miad, obviously, lowering here eyes threatrically when they encountered mine.

He meets Kurt and his two companions as things take a really weird turn and things start getting surreal.

It’s easy to see why he has been called a Brazilian David Lynch for his writing style it has that sense of drifting place that Lynch has done so well in his later films where we think we are on one path only to be abruptly turned onto another. Our narrator is a troubled man a man that has just lost his job cleaning the drains and really wants to be a poet the world he describes is poetic as it makes what is a dark part of the city of Porto Alegre. Then he ends up in the mansion with the German Kurt this part is like Kafka in a way our narrator has no idea why he is there other than having to write Poems. The title of the book is one of the poems he writes whilst there. This is a jumpy book that sometimes feels as thou he has taken some parts out of it to make you the reader work like I feel Lynch does so well in his films why do we need to know the full picture sometimes filling in the gaps is very interesting. I have two more books by him on the tbr pile so don’t be surprised to see him crop up again in the next couple months.

July 2019
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Archives