A Glass Eye by Miren Agur Meabe

A Glass eye by Miren Agur Meabe

Spanish (Basque) Fiction

Orignal title – Kristalezko begi bat 

Translator – Amaia Gabantxo

Source – personal copy

As usual for the Spanish lit month, I try to get a crossover work from the Basque region for my good friend Lisa Indigenous lit week. Miren Agur Meabe has written poetry and mainly youth literature but has also written a number of novels as well as working as a translator. Her poetry deals with the female body and her first work were said to have a lot of symbolism and postmodern concept of the moment “The moment lives us and we only live the moment” The me and the moment surround us. This is very apt for this novel from her.

The first artificial eye in history is 4800 years old. They found it in an archaeological site in the Burnt City, in what was ancient Mesopotamia, near the current frontier with Arghanistan. It was inside the head of a young woman, and was made of tar and animal fat. It has an Iris at its centre, and gold rays imitating eye capilaries, less than half a milometer thin.

It must have been hard for its owner to get used to that foreighn object; I know tahat from experience. If a chickpea in the shoe hurts, a pebble in the eye socket is no nicer. Driven by pain, despair, or plain disappointment, many have taken hammer to eye to smash it

The first Glass eye chapter makes to think what that first ey must felt and looked like !!

A glass eye is the title of the novel. But as the narrator of our novel a middle-aged woman has had to live since her late teens with a glass eye. Apart from that fact.  we are given a history of the glass eye, the care of what materials have been used in history to make a glass eye. I was surprised that glass eyes made of glass only last a few years due to the salt in tear. I love a little fact. Anyway are unnamed narrator is a writer herself we meet her just after she has found two shadows on a mammogram. Her partner just called M for most of the book is supportive but then next thing we know she has split with M and left her job to become a fulltime writer and moved to France to the wonderfully named Le rayon Vert the green-ray that light in the evening when the sun hits the ground also the title of a Rohmer film which follows a woman that has just split up in a relationship and found a new love. Her our narrator struggles to fill the void left by M with writing like my last Spanish lit read a book that has writer’s block in but her is a woman running from a scare!

I have rad a lot in these  two-and-a-half months ( the quotes tjat pepper the textd have helped me rise up). A special mention must go to Anne Ernaux’s Simple passions. That story taught me that some loves are non-refundable investments. I’ll never posses the author’s clairvoyance, but I feel forever linked to her because she sheltered me while I unravelled my chaos. I have also taken the liberty to copy from J,.M Coetzee’s summer, the idea of adding footnotes and specirying the questions the text leaves unresolved.

This is in the last chapter I loved the Eraux  mention and agree she is a writer that has touched me as well

I loved this I love just like the narrator she jumped of the page I loved how she split the chapters between the story of her life and a sort short history of glass eyes.  The chapters are vignette-like in style with the longest is just about ten pages most a couple of pages. It is the tale of one women’s search to write but also for what brought her to this point a sort of new freedom that isn’t all it seems. Which for me made this feel like a book that had slipped under Peirene’s radar it felt like one that they would publish and anyone that knows me that is high praise no this is from Parthian a publisher I don’t know too much about which is a shame as this is the second book from them in translation I have enjoyed.

The night circus by Uršuľa Kovalyk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The night circus by Uršuľa Kovalyk

Slovakian fiction

Original title – Travesty šou

Translators – Peter and Julia Sherwood

I come to the second of three Slovakian writers currently touring the UK in part to celebrate 30 years since the velvet revolution. Her we have another strong Female writer. Uršuľa Kovalyk is a feminist writer and also works as a social worker. She has published three she has won the short story collections and two novels one of them is also available from this publisher Parthian. She has won the most prestigious literary prize in Slovak the Anasoft litera award and also the bibloteka award.

“That hair of yours is going to blind me one of these days” I say,  winding the car window down. Paula tosses her red mane and bares her teeth at me flirtatiously. A predator, I think. Not even a corpse could resist Paula’s sex appeal. She isn’t all that young or beautiful nor even particularely fit, but every time I see her I’ m ensanred by her charm, like a fly falling into a pot of honey. I tried to puzzle out what makes her so attractive. It must be her velvety voice or perhaps those taut blue veins on her beautiful neck that put me in this wicked frame of mind.

Predator her friend isn’t stunning but is appeal to twist men around her fingers.

This is part of the collection mention but has had a few stories added it is still a very tight collection of stories mainly female voices and also very short stories this collection is 98 pages long and in that we have 16 stories. We start with two women driving in a car that picks up a hitcher but one of them warns the other one Paula who she says is a predator, not a woman that lets the men hunt her but hints the men so when they pick up this man she is told to leave him alone. An unnamed person wakes in a room with a fridge that has parts of a large white dog that opens into another world. This story is maybe the most surreal in the collection. THen a woman Julia has sex with a man but her mind seems elsewhere before during and after the act itself. she is described as a porcelain doll, in fact, is described as a ghost.  A dying woman talks about sex with her three daughters. The title of the original collection Travisty show sees a fading star that was a famous singer but over the years her demand wained until there is a time when no invitations to events arrive at her door until a reunion invitation where she ends up at a strange stage show of her life with earlier versions of herself.

The evening takes the faintly lit room in its lazy embrace. Julia has just finished washing her body under the shower. It seems even paler than usual against the backdrop of brightly coloured towels hanging in the bathroom, She rubs in some aromatic oil and looks at her face in the mirror, lost in thought. The sound of an engine starting can be heard through the open window. He is waiting in bed. Julia is rubbing the oil into her dry skin, \slowly, her skin gfeedily devours the greasy drops of oil. It is white. Like a china bowl,Julia thinks.

Julia a pale girls just about to sleep with her partner but her mind seems elsewhere.

This is a tight collection of stories no weak tales each has a strong female voice the only one that is different is the dogs in the fridge which is a surreal tale. the others are mainly set at home. from the Julia in her bathroom then the bedroom, three daughters around the bed of there dying mother. There are other strange events transporting us to the rainforest. The real world is here but just to the left at times each character views the world through there own prism making this an interesting collection of stories of modern women’s lives in Slovak. Slithers of life and like real life itself some of these tales haven’t that big punch but leave you thinking. Have you read anything by this writer? I must also not this is one of my favorite covers this year.

August 2020
M T W T F S S
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Archives

%d bloggers like this: