Italian Lit month March 2018

 

 

 

 

 

 

 

I know I do Spanish lit month with Richard, but I was sat the other day in my book room and started looking at how many books from Italy. I thought I would love to do an Italian lit month since reading most of Zibaldone last year one of the defining books of Italian literature. I have been wanting to add a few more titles to my Italian list.So I decide March is a quiet month for me blog-wise I would suggest doing a lit month for Italy. I also like to throw in a couple of films at some point not quite made mind up which two to pick to watch.  I have on my shelves from Alberto Moravia and Italo Svevo

 

 

 

 

 

 

 

 

Both of whom I have read but neither is on the blog.Then I have read and reviewed a few books from Italo Calvino and a couple by Claudio Magris

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Danube is one I want to feature after finishing river recently another book based around a river . Then I also have a couple of books by Giorgio Bassani and Giovanni Verga .Then I have a number of books by Europa editions which is an offshoot of an Italian publisher.

 

 

 

 

 

 

 

They have published crime novels, lit fiction and of course Elena Ferrante.HAve you a favourite Italian writer?

Some websites and lists

Best Italian novels on Goodreads.

Tim parks five books from Italy .

10 modern Novels from Italy 

15 Italian writers who aren’t Elena Ferrante

Italian cultural institute  .

Complete review Italian lit under review.

My Italian reviews.

OUP  blog why read Italian Literature 

Europa Editions

 

 

Advertisements

The story of the Lost child by Elena Ferrante

 

 

 

 

 

The story of the Lost child by Elena Ferrante

Italian fiction

Original title – Storia della bambina perduta

Translator – Ann Goldstein

Source – Personnel copy

Score B+ last of a four part series of two women growing up in Modern Italy works as a standalone novel just interesting insight into being a writer and woman in Modern Italy.

Now when the longlist was announced I am sure there was one book each of us shadow folks hoped wouldn’t be on the longlist. Well for me it was this book. I have read My brilliant friend and part read The story of a new name, but haven’t quite got swept up with the world of Ferrante. That said the other side of her as a writer that has shunned the limelight and the fact people are now trying to piece together parts of this series of books to find out who she is, I find great. There was a recent piece in an Italian newspaper where A professor had taken dates and references in the books to events and worked out a year the writer could have been at university at that time and came up with a name of a professor of history, who has denied she is Elena Ferrante so the hunt carries on.

The evening was spoiled. Nino said it was my mother in law who told Lila that I was in Naples. He spoke with great embarrassment, choosing his words carefully, emphasizing points like: she didn’t have my address; she asked my sister for the phone number of my colleague; she telephoned a little before I was to leave for the station; I didn’t tell you right away because I was afraid you would get angry and our day would be ruined. He concluded, desolate

Early on Elena still has problems with Lila from the past .

Well this last book brings the two woman who have been at the heart of the four books into the modern age. Elena and Lila are now two grown up woman far different from the ones I read in the first part of the books Elena who was always the clever one is now a fully fledged writer, her narrative in this book I really enjoyed two-fold as it seemed Ferrante was toying with a writer most unlike her one that is in the public eye. Lila meanwhile has left her background but is still the fighter I remember in the first book but in this book has a distance from her old friend at the start of the book . But here at a point  she has left disappeared  and Elena is remembering their past and trying to find her in the present. This shows how the two have always been like two trains on different tracks but at certain points in their life to run close together and other be miles apart and then even nearly hit each others at some point. How does a friendship live through more than fifty year ?

That I had a sort of double identity was true. Up on via Tasso Nino brought me  is educated friends, who treated me with respect, loved my second book in particular, wanted me to look at what they were working on. We talked late into the night with an attitude of worldliness. we wondered if there was still a proletariat or not, we alluded to the socialist left and with bitterness, to the communists ( They’re more cops than the cops and the priests)

I love the line about double identity as Ferrante has been doing this for years.

Well I must admit I liked this more than I had thought I would it made me miss that I hadn’t read all the books. But for me this last book is maybe the best it seems Ferrante in some ways has maybe read Knausgaard and partly used his style of self confession in this last volume with the looking back at the earlier events they seem much more touched be a real childhood than in the first book. Maybe this is just me but given Ferrante seems very well read it is so far-fetched she had read him and he had influenced this last book. Does it deserve to be one the longlist well yes these books should have been  on the longlist before so this last volume deserves to be here as the three other books should have made the longlist. For me this will make actual shortlist who knows she may even be at the shortlist party next week !

 

 

Long nights and longer books

image

Well a few weeks ago the clocks went back here in the UK and the darker evenings of winter started a time to spend more time in the house reading and this winter has seen the chance to read two huge books in translation .The first is the German  book prize winning The Tower by Uwe Tellkamp a family saga set in East Germany just in the years before it fell apart ,a timely time to translate the book as it marks 25 years since the Berlin Wall fell (is it really this seems like yesterday to me ) .The second book is one that had been on my radar for a good while Giacomo Leopardi book Zibaldone is well one of those books that can’t really be pigeonholed so easily it is the first full translation of the 4500 odd pages Leopardi wrote in his notebooks over a number of years .The books is collection of thoughts, ideas ,quotes and aphorisms what would have at one time been called a commonplace book (a book that people collect quotes and their reactions etc ) .Now this book has taken seven years two editors seven main translators and a whole collection of experts to bring to English .I think it will take me to new year to work through the 2500 pages of it alongside a few other books .It’s worth the effort to put on the blog what is considered a masterpiece of Italian literature so look out for a number of posts in the new year about Zibaldone and a post about the tower later this month

image

What books are you reading this winter ,

January 2018
M T W T F S S
« Dec    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
%d bloggers like this: