Whereabouts by Jhumpa Lahiri

Whereabouts by Jhumpa Lahiri

American fiction

Original title – Dove mi trovo

Translator – by the writer herself

Source – personal copy

Long before I blogged I had read the first book of short stories from Jumpa Lahiri a writer that has traveled the world from growing up in  London til; three,  then her parents emigrated to American when she was very young, her father was a librarian at the University of Rhode Island where she grew up she also spent time in India mainly in Calcutta where her family was from originally. She has lived in recent year in Rome where she has taught herself and started to write in Italian this experience she described in a non-fiction work in the New yorker Teach yourself Italian which is here. I had read her early works like Interpreter of Maladies and The namesake but hadn’t read her recent works but this appealed as it was her first book in Italian she had translated herself and it used one of the first phrases she learnt in “Italian” where is it ?

It’s hard to focius here . I feel exposed, surrounded by colleagues and students who walk down the hallways, Their movements and their chatter get on my nerves.

I try in vain to enliven the space. Every week I turn up with a shopping bag heavy with books from home to fill my shelves. That pain in my shoulder, that wieght, all that efforts amounts to little in the end. It would taketwo years, three, to fill the bookcase. It’s to capacious, it covers an entire wall. In any caser, my office is now vaguely inviting, boasting a framed print, a plant, two cushions. And yet it’s space that perplexes me, that keeps me at arm’s length.

In the office chapter we get the distance she wants from the world here.

So the book is a novel that is built from a series of very short vignettes of a woman that has no name and she is living in an unnamed city. But that means there is a universal nature to the narrator’s life and that is of a woman single in her mid 40’s a career woman but one that has apart from her work no real friends or real family so what we get is glimpses of this life from the mundane everyday events shopping, buying a book, watching people like the locals in the shop which could be a shop anywhere really. few highlights nights away in a friend’s empty house but no friend a visit to the sea a visit to parents all have the sense of a woman that has tried to make herself vanish from the world a silent observer of all that is around her.  What builds is a life lived on the edges how often will we pass a narrator like this a smart dressed middle-aged woman that has on the outside a career and a few friends or maybe people she has worked with struck slim bonds with but no real touchstones this is a tale of the aged that avoids the rabbit hole of tech in her life and paints a solitary as would have been called years ago of a modern spinster !!

In Spring

In spring I suffer. The season doesn’t invigorate me, I find it depleting, The new light disorients , the fulmating nature overwhelms, and the air, dense with pollen, bothers my eyes. To calm my allergies I take a pill in the morning that makes me sleepy. It knocks me out, I can’t focus, and by lunchtime I’m tired enough to go to bed. I sweat all day and at night I’m freezing no shoe seems the right temperamental time of year.

Every blow in my lifetook place in spring. Each lasting sting, That’s why I’m afflicted by the green of the trees, the first peaches in the market, the light flowing skirts that the women in my neighbourhood start to wear.

Her life in spring also reflects a sense of a life full of loss.

Now there is a difference from her ealry works which largely look at India and being Indian in America but there is a loss of identity of the narrator of her story that also widens the story as it makes it a universal this could be Rome,London,New York or Kolkatta or any large town or city there are hiundreds of woman like the narrator of this book that have drift out of the personal to merely live and observe there world live but on the surface never getting that attatchment from emmotions I loved the voice and the simple mundane world we had glimpses behind the curtain at the change of languange has maybe freed her as a writer to persuae a new style a different way of thinking having liuved in Germany for a couple of years and learning German as it was just by being there and immersed in the world I view the world a different way and this I feel in the way Jhumpa has approached this book she joins the cannon of great writers like conrad, Nabhakov, Achibe and Beckett the last name is maybe one I thought of another writer that had a detactched nature to his narrators like the unnamed woman in this story waiting for her life !! Have you read this book ?

Winstons score – -A would loved another 100 paes of this  but a great evening read !

Fear in the World by Corrado Alvaro

Fear in the world by Corraldo Alvaro

Italian Fiction

Original title – L’uomo è forte

Translator – Allen Cameron

Source – review copy

I love reviewing books from new publishers to the blog and this is pone from Vagabond voices whom I have a few books already I have brought over the last couple of years but when I got the chance to review this book from them I jumped at the chance. The writer of the book Corrado Alvaro isn’t very well known outside Italy he was a journalist and writer from 1910 through to just after the second world war when he died of Cancer his best-known book is Revolt in Aspromonte looked at the plight of peasants at the hands of corrupt landowners is considered a masterpiece and a prime example of the Vermiso style. But he wrote this after a visit to Russia but it was considered to be both critical of the Russian system and the Fascist system it was banned in German when it came out the title in the original edition was changed to Man is strong from fear in the world which is the title Alvaro had wanted for the book.

Dale found Babara at the station, as he’d instructed her, He was to hand over a package and a small amount of money from her aunt who lived abroad. Dale had lived much of his childhood abroad and was no longer a teenager when he found out that his country was embroiled in a civil war between two factions; the partisans and the combatants. The partisans had won. One day fifteen years after these events, he visited his country of origins stand at the international exhibition in the city of P. , where he lived.He was impressed by the eight-meter tall statue of a couple – man and woman – advancing with determination and gazing confidently at the future that awaited them,

This is a great intro as the statue is maybe a foreboding for the pair of them moving forward !!

The novel is a love story of Dale an Engineer who has spent a long time away from an unnamed country that has just finished a civil war. He has returned to rebuild the country. The Partisans won the war and he returns to find the positive side initially of the new regime hope for a bright future sees this via statues and the rebuilding of the country which he is part of the rebuilding. Early on his return, he meets Babara she was on the opposite side of the war. So when the pair fall in love this is the start of the downfall of Roberto Dale as this relationship is seen as unsuitable by the regime. They start to watch the pair and try and stop them by various means of both physical intimidation and psychological means. In the end, things turn bleak as Roberto is caught and then falls foul of the regime in full.

Dale started to tell him that some people with malign intentions were spreading discontent, and they used objects brought in from foreign countries to give the impression that over there things were better. Foreign money provided the suggestive image of an unknown world which even appeared designed figures in the banknotes, While he spoke, he completely forgot that he had behaved in precisely this manner and by these means, he had been able to influence Olga, the young chambermaid who he had become hi slave. But Ilga knew nothing and was too foolish. Dale also had his subordinates who tremble before him and he needed as much as he needed life itself.

A look at how caught up in this world he had got caught at one point.

This is in the line of Dystopian classics it is a forerunner of 1984 as mentioned on the cover it was written ten years before that book this is in a vein of the earlier books that looked at the Soviet system like Brave new world by Huxley it shows the horrors of totalitarianism but it also likes his fellow Italian writer Pirandello Alvaro could foretelling the  way the way both Fascist and communist totalitarian states would go this could be seen as either The height of Italy under Mussolini with mistrust of all those opposing Il duce all around or even later East Germany where everybody watches each other and the lover in this book would be under constant observance from the regime. So if you take part in brave new world throw in a bit of the film lives of others and add to that a blossoming romance we get this lost classic out in English for the first time a simmering book of how the perfect dream of a brave new world post-war when the world Dale saw was a hopeful place in the exhibit he saw the statue of a couple holding hands overly symbolic when viewed after reading the book. Have you read or heard of Alvaro?

A Perfect Hoax by Italo Svevo

A Perfect Hoax by Italo Svevo

Italian Fiction

Original title – Una burla riuscita

Translator – J.G Nichols

Source – Library book

I have two books on my shelves from Italo Svevo but I saw this in the library and decide to give it a try it is part of a series of books Alma Classics had brought out where the books are all 101 pages long. Italo Svevo or as it means in English Italian Schwabian was the pen name of Aron Ettore Schmitz an Italian writer born of a Jewish German father and an Italian mother. He lived in the Austro Hungarian town of Trieste. He was good friends of the Irish writer James Joyce. Joyce championed him his early books weren’t hits and it wasn’t til later in life he found real success as a writer he was in a way the model for the character of Leopold Bloom in Joyce’s Ulysses. This book also contains a character that is a thinly veiled version of Svevo. Mario Samigli is the main character in this novella it is also a name Svevi used as a  pseudonym in articles he wrote at the time.

The two brothers lived strictly regular lives. Their way of life was not disrupted even by war, which threw therest of the world into disorder. Gulio had been fighting successfully for years against the gout, which threatend his heart. Going ti bed early, and counting his mouthful of food, the old man said good-humouredly, “I’d love to know whether, by keeping myself alive. I’m cheating life of cheating death. This brother was not a man of letters, but one can see that, by the repeating of the same actions every dayone finshes up squeezing out of them all the wit that is in them, Therefore a regular way of life cannot be recommended too highly to the common man

His brother is also a Bloom like character.

Mario Samigli is a writer in old age he has never really had any success as a writer he lives with his brother he is a fan of his works. His greatest work A youth he had published as a book with his own money. He spends his time writing Fables all about birds that are like other writers his brother tells them they are good but he never admits accept at night when in the darkness of the night he is struck by the utter failure of his life. But when he is approached by what seems a figure from a prestigious German publishing house th\t wants to translate this lost novel into German. Now, this is the pinnacle of his life but as the days go on he starts to wonder is all that it seems this is sees the highs and lows of one old man’s life as he is drawn in on a hoax.

Gaia, Mario and Westermann’s representatives were all so punctal that they arrived at the door of the cafe together. They stayed there quite a while, as they made up quite a little tower of Babel. Mario managed to say a few words in German to express his pleasure at making the acquaintance of the representive of such an important firm. The other, in German, said more, much more, and it was not all lost because Gaia translated assidously “The honour of meeting… the honour of dealing … the famous work which his boss wanted to posses at all costs”

The Hoax and the first meeting with the german publishers.

This is a book that in some ways it echoes Svevo’s own life as a writer it wasn’t to the very end of his writing life and his best-known work the Confessions of Zeno which only came out five years before his death and is held up as a classic of Modernist writing. This work came out a few years after that and one wonders if he had been taken in by a Hoax and if he is like Bloom whom had been described by others as “a nobody”, who “has virtually no effect upon the life around him” and this was maybe the case for Svevo even after the Great Joyce put his weight behind him it still took a number of years for Svevo to reach a wider audience. This is a book of its time as Svevo was also a fan of Freud and the is a lot of psychoanalyst in the way Mario Samigli looks at his life and his failure from his night terrors and the fables even reflecting his own life in a way to his relationship with his brother. A great little novella and it left me to want to read the other two books I have from Svevo. Have you read his works?

Snow,Dog,Foot by Claudio Morandini

Snow, Dog, Foot by Claudio Morandini

Italian fiction

Original title – Neve, cane, piede

Translator – J Ockenden

It is hard to believe this is the tenth year of Peirene Press they been around as long as I have been blogging and I have reviewed most of the previous books. This year’s theme is called a” closed universe” and this is the first of this year’s three books around that theme it was the sixth novel published by Italian writer Claudio Morandini he was a teacher of Latin and literature and has written novels and short stories. This won the Procida Isola di Arturo – Elisa Morante prize in the fiction section. The book was translated by the last Peirene stevens prize translator winner for 2019. The translator says in their note that there is certain words we have just one for like valley were as there is three Italian words for this describe different types.

Adelmo Farandola makes his way back up, confused and despondent. He dosen’t remember – he doesn’t remember having forgotten. From time to time a nagging feeling of having been the butt of a joke between the idotic old man and the lady in the shop, “They sit there, waiting for me to come down, just so they can make a fool of me, These village types , ” he says, and spits on the broung he says it the same way that people from the village say “These city types”, spitting on the ground in the same way.

His world has shrank but he is also feeling a odd paranoia that you can’t put your finger on till the end!!

This is one of those novels that when I started seemed to be one thing. It centers on one character Adekmo Farandola he is a hermit that has lived most of his life in the high Alps by himself. He only heads down occasionally to the local village and over the years he is going less and less this adds to a sense that something is odd about Adelmo. He loves the village band but is more hesitant than the previous visit this time as he gets closer to the village. He returns home but still feels the new mountain ranger is watching him at a distance. There is a sense of Paranoia then we meet the other character in this book and that is Ademlo dog this old dog is like a comic sidekick he is as one would imagine a lazt=y cantankerous old dog in what he says this is the start of Adelmo as his worlds seems to bee shrinking and at the same time coming to the end as the winter nears its end and the snow goes nearby it reveals a severed human foot that has been frozen. Where is it from how did it get there who is it and what does Adelmo know why is he here alone and what made him come here to this remote place in the first place.

The dog’s tongue drips like a leaky rap and his drool creates a spreading puddle on the floor

At the second wine-soaked morsel, he begins to swallow mouthful of air.

“Can I try a bit?” he asks the man at last.”NO” says Adelmo Farandola, who is just getting started on his third piece.

“Just a little bit,” says the dog. “Please. Just a teeny little bit”?

“No”

“Just to see what it’s like. How do I know you’re telling the truth unless I taste it?”

“You take it on trust”
“I’D rather try for myself”

Adelmo and his dog argue of the crumbs of food he has to eat the dog not believing it is what his master said it was this has a touch of comedy to it I found.

 

This is one for those that love a book that isn’t what it first seems it is like a Chinese puzzle box you think it is one thing a story of a hermit, then the story of a lonely man going mad.  then a tale of a man and his dog, then a mystery. Then something else completely until the box is fully open. It shows how the mind plays tricks when you are alone is the dog real? of just a figment of Adelmo imagination? why are things starting to talk to him. This is an interesting view of dementia or even just what one would call cabin fever the result of years of being alone and then when the foot appears it almost is like the madeleine in Proust as it opens a whole back story in the book that is an interesting and different direction. He also captures that wintery world so well the sense of high mountains and small villages this is one man’s closed world that sees as the border of that universe draws in closer from the start at the edge of the village now. This does exactly what Peirene claims to by the TLS and a two-hour book to be devoured in a single sitting: literary cinema for those fatigued by the film. This would make a great film as well it has a wonderfully surprising story that would do well in a film.

30 covers for #WITMONTH A Fat Italian

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I got sent this by Dedalus press a while ago and never got chance to get top it even thou I was really taken by the title. Set from the late 19th century to the 50’s it gives a view on an Italy that has now gone from the vision of one family. Have you a favourite Italian female writer?

The Gold-Rimmed Spectacles by Giorgio Bassani

The Gold-rimmed spectacles by Giorgio Bassani

Italian fiction

Original title – Gli occhiali d’oro

Translator – Jamie McKenrick

Source – library book

I announced in January that I was doing Italian Lit month in March well here we go I have read a few books not as many as I had hoped but hope to bring mostly Italian books over this month and I start with A modern Classic. Giorgio Bassani was considered one of the best post-war Italian writers A Jewish writer he ended up during the war in the same town as this book as a teacher in the Jewish school there. He married briefly after the war edited a literary magazine for a number of years. Where he started publishing short stories and then this was his second novel he had written on in the war years published under a fake name.

Soon enough, going to Fadigati’s became more than a fashion, became a distinct pleasure. Especially on winter ebenings, when the icy wind, whistling, threaded its way from the Piazza Catterdrale down Via Gorgadello, it was with a frank satisfaction that the rich bourgeois, wrapped up in his fur coat, using the pretext of the faintest of sore throats to slip inside the half closed little door,would climb up the two staircases and ring the bell at the glass door.

Fadigati is the toast of the town early on in the book but then he takes a downward spiral.

The gold-rimmed spectacles is the story of a Jewish Doctor.Athos Fadigati is a doctor.He is the one the upper class in the town like to use as he is considered cultured. But there are two things about him that we learn early on the first is he is Jewish the second he is Gay. So he is a well-known figure in the town of Ferrara. He tries to fit in mainly by keeping his homosexuality undercover. He meets one man whilst going on the train, this is where the narrator sees him. We see in the townsfolk of Ferrara as this novella unfolds a changing attitude towards the Doctor from Open at first. But as a former Lover lets go that they were together and this is after a few years of Mussolini ruling. So his patients start disappearing. But the attitudes are starting to change the town has a Jewish community, but as the rest of the townsfolk are wanting to follow the new rules their lives start getting harder. The narrator is a fellow Jew watching the Doctors life fall apart in front of him over time. Til he is left with few options as the town turns against him.

For quite some time, during the whole journey, he kept apart in his second class carriage.

Taking it in turns, profiting from stops the train made at San Giorgio de piano or San Pietro in Casale, one of our grup would leap out with the task of buying something to eat from the bar of the small station: rolls filled with freshly wrapped, raw salami , almond-studded chocolate that tasted of soap, half-mouldy Osvego biscuits. Turning to look at the stationary train, and then walking past the carriage after carriage at a certain point we could distinguish Dr Fadigati, who from behind the thick glass of his compartment, would be watching people crossing the tracks and hurrying back to the third class carriages.

The narrator tells of his trips on the train and the doctor going with them.

This is a study of what Bassani must have seemed himself in the small towns where over the years of Mussolini the Jewish people living there found their lives were getting hard by the day. This is the first in a number of books and stories he wrote about the small time of Ferrara a town where he taught over the war years so the sense of hatred and turn against people that were once your friends must have been so real to him and as he wrote so much about them.The book was made into a film. This is an interesting novella from one of the best post-war Italian writers I’m lucky to have a couple of other books by him on my tbr so maybe I may get to him again this month.

 

Italian Lit month March 2018

 

 

 

 

 

 

 

I know I do Spanish lit month with Richard, but I was sat the other day in my book room and started looking at how many books from Italy. I thought I would love to do an Italian lit month since reading most of Zibaldone last year one of the defining books of Italian literature. I have been wanting to add a few more titles to my Italian list.So I decide March is a quiet month for me blog-wise I would suggest doing a lit month for Italy. I also like to throw in a couple of films at some point not quite made mind up which two to pick to watch.  I have on my shelves from Alberto Moravia and Italo Svevo

 

 

 

 

 

 

 

 

Both of whom I have read but neither is on the blog.Then I have read and reviewed a few books from Italo Calvino and a couple by Claudio Magris

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Danube is one I want to feature after finishing river recently another book based around a river . Then I also have a couple of books by Giorgio Bassani and Giovanni Verga .Then I have a number of books by Europa editions which is an offshoot of an Italian publisher.

 

 

 

 

 

 

 

They have published crime novels, lit fiction and of course Elena Ferrante.HAve you a favourite Italian writer?

Some websites and lists

Best Italian novels on Goodreads.

Tim parks five books from Italy .

10 modern Novels from Italy 

15 Italian writers who aren’t Elena Ferrante

Italian cultural institute  .

Complete review Italian lit under review.

My Italian reviews.

OUP  blog why read Italian Literature 

Europa Editions

 

 

The story of the Lost child by Elena Ferrante

 

 

 

 

 

The story of the Lost child by Elena Ferrante

Italian fiction

Original title – Storia della bambina perduta

Translator – Ann Goldstein

Source – Personnel copy

Score B+ last of a four part series of two women growing up in Modern Italy works as a standalone novel just interesting insight into being a writer and woman in Modern Italy.

Now when the longlist was announced I am sure there was one book each of us shadow folks hoped wouldn’t be on the longlist. Well for me it was this book. I have read My brilliant friend and part read The story of a new name, but haven’t quite got swept up with the world of Ferrante. That said the other side of her as a writer that has shunned the limelight and the fact people are now trying to piece together parts of this series of books to find out who she is, I find great. There was a recent piece in an Italian newspaper where A professor had taken dates and references in the books to events and worked out a year the writer could have been at university at that time and came up with a name of a professor of history, who has denied she is Elena Ferrante so the hunt carries on.

The evening was spoiled. Nino said it was my mother in law who told Lila that I was in Naples. He spoke with great embarrassment, choosing his words carefully, emphasizing points like: she didn’t have my address; she asked my sister for the phone number of my colleague; she telephoned a little before I was to leave for the station; I didn’t tell you right away because I was afraid you would get angry and our day would be ruined. He concluded, desolate

Early on Elena still has problems with Lila from the past .

Well this last book brings the two woman who have been at the heart of the four books into the modern age. Elena and Lila are now two grown up woman far different from the ones I read in the first part of the books Elena who was always the clever one is now a fully fledged writer, her narrative in this book I really enjoyed two-fold as it seemed Ferrante was toying with a writer most unlike her one that is in the public eye. Lila meanwhile has left her background but is still the fighter I remember in the first book but in this book has a distance from her old friend at the start of the book . But here at a point  she has left disappeared  and Elena is remembering their past and trying to find her in the present. This shows how the two have always been like two trains on different tracks but at certain points in their life to run close together and other be miles apart and then even nearly hit each others at some point. How does a friendship live through more than fifty year ?

That I had a sort of double identity was true. Up on via Tasso Nino brought me  is educated friends, who treated me with respect, loved my second book in particular, wanted me to look at what they were working on. We talked late into the night with an attitude of worldliness. we wondered if there was still a proletariat or not, we alluded to the socialist left and with bitterness, to the communists ( They’re more cops than the cops and the priests)

I love the line about double identity as Ferrante has been doing this for years.

Well I must admit I liked this more than I had thought I would it made me miss that I hadn’t read all the books. But for me this last book is maybe the best it seems Ferrante in some ways has maybe read Knausgaard and partly used his style of self confession in this last volume with the looking back at the earlier events they seem much more touched be a real childhood than in the first book. Maybe this is just me but given Ferrante seems very well read it is so far-fetched she had read him and he had influenced this last book. Does it deserve to be one the longlist well yes these books should have been  on the longlist before so this last volume deserves to be here as the three other books should have made the longlist. For me this will make actual shortlist who knows she may even be at the shortlist party next week !

 

 

Charlie Chaplin’s Last Dance by Fabio Stassi

charlie chaplin's last dance

Charlie Chaplin’s Last Dance by Fabio Stassi

Italian fiction

Original title – L’ultimo ballo di Charlot

Translator – STephen Twilley

Source – review copy

Men fear death, as children fear to go in the dark; and as that natural fear in children is increased with tales, so is the other.

Francis bacon

Fabio Stassi is a Rome born Italian writer ,that grew up in Scilly .He start writing whilst working in Rome in oriental studies ,he would write every day on his trip to work .He has so far written six book ,this Charlie Chaplin’s last dance is the first to be translated to English .The book its self won the prestigious Italian book prizes Premio campiello , prize Cielo D’Alcamo,  Award Alassio Hundred Books and Premio Leonardo Sciascia Caves Racalmare .

Death : enough,it’s getting late.

Man : Wait ,not yet .I’ll .. I’ll make you laugh ,it’s the

only thing I know how to do

Death : No one has ever made me laugh ,

Man : I will .I’m sure of it watch this .

Charlie gets a glimmer of hope from death as he has never laughed before .

The plot of Charlie Chaplin’s last dance is really in the title of the book ,we meet Charlie Chaplin  at the time is probably the most famous person alive on christmas eve 1971 , he is 82 years old but a father very ,late in his life and he gets a visit from Death his time is up .Charlie has been waiting thou he was told this would happen in 1910 by a fortune-teller so is ready to face death .But no Charlie wants ,more time so they strike up a bargain ,death will give him an extra year if He Charlie the greats comic of his age can make him death laugh .So Charlie manages after a few times ,so he has another year and so this carries on as death keeps to the same bargain if Charlie can keep him laughing on christmas eve every year .In-between Charlie starts to write down his history and life for his son to read when he grows up .From his humble beginnings in London on the Vaudeville stage ,to his earliest  days in America struggling to get by .To the big breakthrough in Hollywood in the silent film era , then his marriages  the decline of his career and his final years

                              Corsier-sur-Vevey 24 December 1977

Dear Christopher James ,

This evening will mark my eighty-eighth Christmas .Once again ,I will spend it with my family , and the story I am about to tell is my gift to you .I know that I owe you a debt I cannot settle .You’re my last child barely fifteen years old , conceived when I was more than seventy you will grow up without me .So now I need to hurry , to pass this on to you , before the news of my demise sparks a global uproar .

Charlie tells his life in a letter to his son .

Fabio Stassi has cleverly mix his childhood love of Charlie Chaplin ,he says in the back of the book since he was a boy and first read Chaplin’s autobiography ,he has reread it through out his life .He has taken the bones of that book and chucked in a mixer with Ingmar Bergman’s  Seventh seal and may I say the humour of Death from the teen comedy Bill and Ted’s bogus journey which of course saw death have a sense of humour and also play a mean double bass (although he doesn’t in this book ). Then he came up with a witty take on a man trying to avoid dying and looking back on his life .Also we see Charlie Chaplin match in his reason for wanting to live on ,in  what is  said in this article about the top five regrets of the dying .This is a fun book ,by a writer I hope gets more of his books translated if they are as fun as this one .

The break by Pietro Grossi

break-grossi2

The break by Pietro Grossi

Italian fiction

Original title – L’Acchito

Translator – Howard Curtis

Source – Personnel copy

I’ve been meaning to try Pietro Grossi ,after a couple of years ago Rob of Rob around books raved about his previous book Fists  .I also knew its would be a winner when I mentioned on twitter I was reading it for Pushkin press fortnight and two people from over publishers tweeted their love of this book .Pietro Grossi is an Italian writer ,he was born in Florence is a huge fan of Hemingway and J D Salinger ,started writing age eight ,he has won a number of prize in Italy and has written five books so far .Pushkin have translated two his previous book the short story collection Fists made the Independent foreign fiction prize short list in 2010 .

When Dino got home ,Sofia was at the far end of the living room ,making soup in the kitchenette ,surrounded by steam and sliced vegtables .

“Hi” Dino said .

Sofia turned with soiled hands ,a look of suprise on her face “Oh” she said. “You’re early ”

“Yes it wasn’t my night ,” Dino said

“Weren’t you winning ?” Sofia asked ,turning away again ,and although she had her back to Dino ,he knew there was ironic smile hoovering on her lips .

Great interaction of the couple .

The break is the story of Dino a stonemason and huge billiards fan .His life is steady ,he lives in a small town and does dream of travel and others things with his wife .But isn’t really going anywhere ,then his wife tells him she is pregnant .This cause Dino to maybe face up to his life and future more than he has done before ,he also enjoys a huge success via an old mentor in a billiards competition .Add to this secrets of bribes in the local area and Dino needs to pull himself together and start facing his life ,wife and future .

They had a big notebook with a thick  coloured cover ,where they wrote down  everything in preparation for when they left .They had called it The travel book ,which wasn’t much of a name when you thought about it ,and yet every time they mentioned it or took it in their hands there seemed to be something great about it

Dreams can be great ,like Dino Amanda and I have many we need to start living .

I connected with Dino ,I am not a billiards player of talent ,but have played snooker and pool in my time so that part of the book I could connect with but the billiards is also used as a metaphor because Dino suddenly discovers clarity at the game but also maybe discovers clarity in his own  life  at the same time .I also connected with Dino as a person I myself find my life at this point as rather like Dino’s at a point of treading water ,I like dino have maybe settled for a simple easy life and have let life pass me by at times .I enjoyed Grossi vision in this Dino is a character that anyone in mid-life can connect with the book is about those huge turning points in people’s life ,in Dino’s it is a baby on the way and the responsibility that will bring  and wanting to live out some of his dreams .I like Dino need to finds some drive in my own life and maybe stop treading water on my life .The book is a small part of the modern world ,his trade a stone mason dying out but also overlooked due to corruption ,coping with a new baby ,getting on in the world these are all questions that face all of us in some ways in the modern world .

Have you ever really connected with a character in a book like I did with Dino ?

 

Previous Older Entries

June 2023
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Archives

%d bloggers like this: