Exiles by Çiler İlhan

Exiles by  Çiler İlhan

Turkish – short stories

 

Original title –  Sürgün

Translator –  Ayşegül Toroser Ateş

 

Source – review copy

Wear something bright and turn away
Imagine girls behaving in that way
Why don’t you pack your bags and leave?
Look here’s another bruise I didn’t see

You can’t say, it doesn’t really matter
This isn’t T.V., he isn’t William Shatner
Oh, I’ve told you before

These days, you look so pale and thin
Wave down the bus and let’s be rid of him
You’ve spent this night beside your T.V. set
Remember when you used to laugh at it, you laughed a bit

You can’t say, it doesn’t really matter
This isn’t T.V., he isn’t William Shatner
Oh, I’ve told you before

I choose a song from my youth that struck me about how tv heroes hitting women don’t make it ok .

Another book from Istros and this is another EU literature  prize winner .Çiler İlhan is a Turkish writer . She started of studying political science and then hotel management .Taking up a career in hotel business ,whilst writing in her spare time .She currently works as editor in chief for Conde nast traveller in Turkey and lives in Istanbul  .She has won prizes in Turkey for her short stories , this is her first collection to be published in english .

The three of them suddenly came into my room one night . I saw that my favourite brother , the youngest of my big brothers , had a cable in his hand ! He wrapped it around my throat before I could ask what was going on . he started tightening it .

An honour killing told from the victims point of view in My brother

One word left my mouth after reading this collection WOW .This collection of short stories , well I call them flash monologues myself as Ciler draws the world around her from the American army being in Iraq across the border and what that brings to Turkish life .Then for me the most powerful part of the book is a collection of voices around Honour killing of a sister by a brother  and the way we see this incident from all sides brings the horror to full view .There is a series of recurrent themes  like Batman being a women in Turkey and Iraqi  as the book is divide into five sections with the titles Exile a short one story section crime revenge and cry make up the three middle sections each with stories that are mirrored in the other sections here .and a final section called return with a story that mirrors the first section .

Some kind hearthad brought us a whole load of leftovers and we were full . In good spirits , I mean . Us stray dogs can’t always find something to eat . Some days we just cannot , you understand , but that day we had ; lucky us .And as we what nothing else to do , we were chillin .

Baby girl has another of the themes in the stories dogs and stray dogs .

The power in these collection is the clarity of the voice behind the stories .The stories as I say are very short but the power is in that the punch isn’t drawn out it just smacks you in the face and lets your jaw drop .I think the EU lit prize page about this book winning the prize has it when it quotes Einstein “A formula should be simple as possible and not simpler ” .I was reminded in a way of Alan Bennetts talking heads ,but these have much more impact to the reader these are the espresso of the lit world short and very strong in taste .I think yet again istros has discovered a powerful voice from a country where we have so few translated into English . More important than that a great short story writer ,I struggle with short stories but this for me is the sort of collection that works for me I love recurring themes and the subjects touched in this collection are ones I want to know more about . Have you a favourite book from Turkey ?

7 Comments (+add yours?)

  1. Geetanjali@Musings of a Bibliophile
    Apr 04, 2015 @ 16:02:29

    This must have been a difficult book to read?I mean emotionally?The teasers themselves are so emotive and raw.Thank you for introducing me to a new book.🙂

    Reply

  2. roughghosts
    Apr 04, 2015 @ 17:01:47

    Sounds like a powerful collection. Pamuk was probably the author who got me into reading translated literature (and watching Turkish art films too!)

    Reply

  3. 1streading
    Apr 04, 2015 @ 18:52:19

    I really like the sound of this – I’ll look out for it when the IFFP reading is over.

    Reply

  4. Kinna
    Apr 11, 2015 @ 17:18:35

    A collection of short stories by a Turkish woman writer, translated into English? I’m sold. Thanks for the review. The stories sound wonderful.

    Reply

  5. Trackback: Woman in translation Five from the Archive | Winstonsdad's Blog
  6. Trackback: 10 female writers for International woman’s day | Winstonsdad's Blog
  7. Trackback: Man booker international prize prediction post 2016 | Winstonsdad's Blog

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

April 2015
M T W T F S S
« Mar   May »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
%d bloggers like this: