Until thy wrath be past by Åsa Larsson

Until thy wrath be past by Åsa Larsson

Åsa Larsson is a swedish crime writer ,she worked as a tax lawyer before becoming a full-time writer .This is her fourth book to be translated into english .Her grandfather was a famous Swedish skier and she has host radio shows in her native Sweden this book features Rebecka Martinsson as have some of her earlier books .She won the best Swedish crime book in 2004 for Blood spilled another from this series ,also the first book in the series Solstorm was made into a film in Sweden .

So Rebecka Martinsson is a Prosecutor in the far north of Sweden ,this job is a cross between our C.I.D and the crown prosecution service they direct the police how to investigate criminal cases deciding when arrests need to be made in the case her police officer is another women Anna-Maria Mella .They are investigating the murder of a young women called Wilma Peterson her body appeared in the river as the spring thaw began .Their investigation draws them to a plane that went missing in the 1940’s people working with the germans during the second world wae ,a pair of brothers that made a lot of  money at the time ,these brothers were very intimating to the locals and still via the sons have an influence in the area the crime happen ,a weird local that knows more than he is saying ,the attitude of the male colleagues towards them and also the friction in the own relationship all add to this book being a real page turner.Why were Wilma and her boyfriend where they were is there a missing crashed german plane from the war  all these are questions you find the answer to in the book .

On sunday someone phoned the police station in Kiruna to say that he had information about the two kids who had featured in the late night news bulletin the day before .He said his was Goran Sillfors .

“I don’t know if what I have to tell you is all that significant” ,he said , “But you said yourselves ,rather a call too many tan one too few ,so i thought..”

A lead on the case maybe ?

So what did I make of until thy wrath be past the title being a quote from the bible well ,I ve read other nordic crime books over the last few years and this one needs to sit near the top of the pile in the leads Rebecka and Anna Maria she has two different female characters one smart that has worked to be were she is ,the other has a family both have men in their lives ,she makes them leap of the page into flesh and blood .I also loved the way she brought the north of Sweden to life describing the scenery so beautifully .

Frozen puddles and frostbitten moss crackled beneath our feet alanen Vittangivaara loomed to our left

or

frost had nipped at every blade of grass,every twig ,making them brittle and crispy white .Sprays of lingonberry and stunted juniper bushes were a dull shade of wintry green .

lingonberry

She catches the interaction between characters so well the slight tension between the women .The way they can be dismissed by their male counter parts in the police .The fear the brothers cause then and now .The crime is realistic which is more than I can say of some of the other nordic crime novels I ve read .I enjoyed reading female leads that I could get on with as a male reader I sometimes struggle with female leads but these two were wonderful ,also as a coffee drinker I must note they like their lot of coffee . So better tha Harry hole for me ,yes she is the other Larsson but Rebecka is not another Lisbeth Salander she is a new face for Nordic crime .and this is part of a series but makes great reading by itself .

Have you read this or any in the series ?

What is your favourite Nordic crime novel ?

8 Comments (+add yours?)

  1. parrish
    Aug 11, 2011 @ 16:30:28

    Not really delved into Nordic crime, Japanese, yes, Italian, yes, but .it yet any Nordic. So I’m left pondering is this the novel that will get me interested, as the hype surrounding a lot of it has so far put me off.

    Reply

  2. Lynne Perednia
    Aug 11, 2011 @ 17:20:18

    The first three books in this series were among my favorite Nordic crime fiction titles, so I’m glad to see another one translated.

    The others I prefer to the big bestsellers are by Karin Fossum, Johan Theorin and Arnaldur Indridason. The last author is from Iceland and whose latest book will have a new translator after his first one died. I hope it is a smooth transition because Indridason is top drawer.

    Reply

  3. Caroline
    Aug 14, 2011 @ 08:54:46

    Indridason is great and so is Karin Fossum and Ake Edwardson and… I really didn’t like Nesbo.
    I’m very tempted to read this one.

    Reply

  4. Nicola
    Jan 06, 2013 @ 22:49:40

    Hi, I’m looking for Scandi-crime inspiration at the moment and based on your review, I’m going to read this. Thanks!

    Reply

  5. Trackback: Women in translation | Winstonsdad's Blog

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

August 2011
M T W T F S S
« Jul   Sep »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
%d bloggers like this: