Exposure by Sayed Kashua

Exposure

Exposure by Sayed Kashua

Israeli fiction

Original Title – גוף שני יחיד

Translator – Mitch Ginsburg

Source – Personnel copy brought on kindle

 

Sayed Kashua is a well-known figure in Israeli ,he publishes a regular column in an Israeli newspaper .He is also the writer behind the hit comedy show Arab Labour which has been a runaway success in Israel .Exposure is his fourth book .I’ve found a clip of the title actually full episodes are available on you tube it is a sitcom following Arabs and Israelis living together .

He looked at his watch and saw that the store would be closing in ten minutes. He already knew which book he was going to buy: he had seen it reviewed in that week’s

paper, had spotted it on the shelf, and knew that after a quick walk through the classics he would return to it. As he browsed, The Kreutzer Sonata caught his eye and he remembered that his wife had asked him once, as the resident expert on books, whether he’d ever read the novella by Tolstoy. The lawyer had been surprised by her sudden interest in books and she explained that The Kreutzer Sonata came up in class whenever her professor discussed Freud. He pulled the book off the shelf and walked over to the new-books section, where he picked up Haruki Murakami’s most recent novel. “I’d like this one gift wrapped, please,” he said, handing Meirav the used copy of The Kreutzer Sonata, adding, “my wife’s studying psychology and she’s been nagging me forever to get her this book.”

The lawyer buys the book in question .

Well the show is a good starting point for the book although the book isn’t comic ,but touches a lot of the same ground and the is identity in Israeli from both side Arab and Jewish .The book is formed of two stories that unfold side by side the first is the story of an Arab lawyer .but he is a high-flying lawyer trying to escape from his Arab background and get accepted in the mainstream Jewish life as a lawyer . The lawyer  by chance finds a copy of Kreutzer  sonata  by Tolstoy a book that his wife recommend to him  to read in this second-hand book he discovers a letter in Arabic that appears to have been written by her wife to the books previous owner of the book. the previous Yonatan is the link to the second story ,but back to the first he of course now want s to find out from his wife who this was and why she wrote the letter .The second story is about a young Arab man Amir  struggling to get work ,then finds himself working as a carer at night looking after a young Israeli who is called Yonatan ,Amir starts to look into this young man’s life his likes and dislikes .Takes things like his camera and then decides he could become Yonatan ,so is he the one in the first story ?

Well the book is as Tony put it is very easy read and it is but it tackles a lot of subjects close to the heart of Israeli and to some one like Sayed as he is an Arab Israeli that is their place in modern Israeli ? How close can they come to be a full part of Israeli life without taking Amir’s path and stealing an identity or the Lawyer (we never get told his name )  where he has really sold his soul to be where he was and of course the first story on its line of marital betrayal  , jealousy could be a spin on the Tolstoy story which Thou I’ve not read it is about a marriage ,a wife’s betrayal and the husband in that book kills his wife .(an  aside to this is I had said I will get this book by Tolstoy next time I see it and low and behold last week I brought a second-hand copy a little bit of a deja vu moment .) .I feel this is very much an IFFP book as it tackles issues but also is one that serves well as a book group book with many points to dive off from about it .This was the third book by Kashua to be translated to English another book apart from this one had been on the longlist for the IFFP .

Have you read him

 

Rhyming life and death by Amos Oz

Rhyming life and death Amos Oz

Rhyming life and death by Amos Oz

Hebrew Literature

Hebrew  title חרוזי החיים והמוות (רומן

Translator – Nicholas De Lange

Source – library

Well I ve read a number of books over the years by Amos Oz I have one under review here ,the Iffp book from 2012 scenes from a village life  its hard to sum up Amos Oz he is probably the best know Hebrew writer of his generation he has won a number of large national and international awards ,his name is frequently mentioned as a future Nobel literature prize winner .he has written 27 plus books in his time covering both fiction and Non fiction .His book have been translated into 36 languages .

These are the most commonly asked questions . Why do you write ? Why do you write the way you do ? are you trying to influence your readers ,and if so how ? what role do your books play ? do you constantly cross out and correct or do you write straight out of your head ?

The opening lines the writer talks about what he may be asked tonight I was reminded of the Peter Kay line about talking to taxi drivers and what we say .Been busy etc .

Well Rhyming life and death is set on one evening in the mid eighties in Tel Aviv ,we meet a writer ,we are never told his name .But it is his story an evening in his life we follow him from a literary event ,and earlier before the event in a  cafe and then to wandering in  the night .The story drifts from the actual events of the evening to the imagination of the writer as he tells himself tales from the world around him  .As we see him answering mundane questions and deeper questions in between the questions he images little stories for the people in the crowd .Then to a cafe where he starts imaging and giving a name to a waitress that is serving him ,he calls her Ricky and sketches a life for her  with himself .He also  turns two gents on another table in the cafe , into a pair of henchmen working for a gangster .These flights of fantasy he has a carefree and full of that middle age  groaning for what life could have been .

While he caresses Rochele he closes his eyes tight and tries to recover lost ground by visualising the outline of Ricky’s underwear , the asymmetric line of her knickers that was visible through her short skirt and caused him so much excitement earlier in the evening ,before the literary event .

The writers thoughts can be racey at times .

I was reminded at times when I read this book  of  the world of Dennis Potters works particularly the singing detective the Lead character is very like the lead character in the singing detective is also a writer and  a daydream .It’s easy to see the writer as Oz himself he was in his mid forties when the book is set .The beauty of Oz is his ability to change styles between books and still keep the reader its easy to write similar books and live in a comfort zone as a writer but Oz never does .I think Oz answers the question Why do you write that is mention on the first page of the book by showing how his imagination works using the unnamed writer as how he maybe uses his skills to construct stories out of the every day .Also I was made to think if a writer at an event looks out and writes tales about the people in the crowd ,Have I ever been noted and written or has any of us ? A short book from Oz but a highly enjoyable one .

Scenes from Village Life by Amos Oz

Scenes from Village life by Amos Oz

Hebrew Literature

Translator Nicholas De Lange

So I move on to the other novel by a hebrew writer ,Unlike Aharon Applefeld I have read a couple of Amos Oz’s books and had one on the tbr pile so was pleased when this was on the list to read .Amos Oz is probably the best known modern hebrew writer his best known book being his 2003 work a tale of love and Darkness ,a novel from his own experiences that has been translated in 23 plus languages including Arabic  .He is a professor of literature and he has also been a journalist and a vocal speaker in political matters and a supporter of the two state solution to Israelis current problems .He has won numerous awards over the last thirty years most notable the Goethe prize  in Germany .

So scenes from village life ,when I read the blurb about this book I wished I d followed through my half heart village challenge as it turns out this book would have been perfect for that challenge as it is set in a village (fictional it seems ,but I feel Oz knows places like this )  but has the feel of any village even thou like a lot of books set in village like this is about so much more .We meet an Old man who has lived in the village since it was formed after Israeli state was formed  and is our guide to the village he has lived in and seen change .We find out about this village in a series of eight chapters ,which you could say are almost little stories, but all narrated by the old man so from his daughter Rachel  who is the local school teacher ,this is the longest story in the collection they argue and when the old man say ,there is digging but this isn’t happening and is just in the old mans head and almost become a metaphor for the old mans past he was a politician and the Rachel’s student a  young arab man hears it as well as  the old man hears the sound . Maybe this is a sign of the shift thoughts in some in Israeli society like Oz’s himself .Other stories involve visiting singing neighbours ,the after math of the Holocaust ,a lonely boy falls for the librarian an older women ,then a rather quirky final chapter /story that I ll leave you too find .

They are digging ,I tell you !It starts an hour or two after midnight ,all sorts of tapping and scraping sounds .You must be sleeping the sleep of the just if you don’t hear it .You always were a heavy sleeper .What are they digging for ,in cellar or under the foundations ? Oil ? Gold? buried treasure ?

the old man wonder who’s digging as his daughter denies it is happening .

I said midway through this book on twitter I was loving it and I did right to the end it was one of those book I could happily read as much again. Oz’ village was so real it drew you in ,but also on another level was surreal  as there is no animals and a lot of the young people had moved away, so it is a dying village .I do wonder how much of this is Oz’s comment on the current state of affairs in the country as a whole maybe like the village they need some new life or the may die off .I felt the old man could have almost been one of the character from S Yizhars books about  the forming of israeli as a nation one of the men that fought then governed the country and now seeing what went wrong .I did have a feeling I read something similar to this but not set in Israeli but there been lot of interlocking story books recently and this is among the best ones I’ve read ,Nicholas De lang the well-known Hebrew translator and Professor of hebrew and Jewish studies at Cambridge has translated Oz and also S Yizhar (who’s book I suggest you read before or along side this one as they seem to connect on some level )

Have you read Amos Oz ?

 

Blooms of darkness by Aharon Appelfeld

Blooms of darkness by Aharon Appelfeld

Hebrew Literature

Translator Jeffery M Green

I just don’t know what has taken me so long to get to one of his books I pleased The IFFP longlist gave me the nudge to try him Aharon Apppelfeld is an Israeli writer ,he was born in Romania and spent time in the concentration camp in Romania with his father which he never saw again after they arrive ,he then moved to Palestine after the world war two  was over and then to the state of Israeli when it was founded .He is well-known for using his war experiences as a diving board to explore the holocaust and not maybe his own tale  but the effect of the holocaust and afterwards how the people involved returned to normal life .He is also a great admired in the Jewish writing community ,the writer Philip Roth used him as a character in one of his novels and said of him he is a displaced writer writing displaced fiction .

So we get to the book , blooms of darkness and it is a story set in Poland in world war two just as the Nazis invade ,it’s the  story of two souls that maybe for the wrong reason find solace and love in one another .The first is  a young boy Hugo,he is thoughtful boy more worried about his parents than himself . He is Jewish and is brought by his parents to be hidden in the home of Mariana .Now we come to Mariana is a prostitute. She is a women that hates her life and the fact that she is given the chance to help this young boy is a bright light in her dark world .So Hugo arrives and find himself in a pink girly room that of Marianne ,in the times when no ones about he comes out into the room but at other times when she ha to service the german soldiers he has to stop in a dark closet as he hers the sounds outside and how badly treated Mariana is  by the soldiers as they abuse her  .He just has to sit there and she his savour take this .This maybe is what makes the second part of the book his feelings of caring

For a long time Hugo stands still ,wondering about the nature of this Roomy place.Finally he sums it up for himself :it’s not a beauty Parlour .There isn’t a broad bed in the middle of a beauty Parlour .

Meanwhile ,Marianna comes back with a tray of little sandwiches and says ,”this is for you .Sit in the armchair and eat as much as you want “

Young Hugo arrives at the brothel to be put in the care of Mariana .

As the war moves on Hugo is a boy who quickly grows to the edge of  manhood Mariana when she leaves him in another women’s care at the brothel .He has to escapes capture,finds Mariana and comes  to rescue her from the bottle  as she has started drinking heavily .I know some of the judges have struggle with the dynamics of this relationship but I feel it is natural you spend time with someone in such circumstances it ends people care and Hugo is such a gentle chap and Mariana is the classic tart with a heart that needs a knight in shining armour and that turns out in the end to be Hugo.  A form of Stockholm syndrome (not Helsinki as some people say ).This is a new take on a holocaust story A boy hidden I m reminded a bit of the german film Europa Europe the story of a boy who spent the war pretending to be german not Jewish and had relationships along the way ,this is part love story ,part coming of age .Like Anne franks diary it shows that love can be a strong tie what ever the circumstance   .Aharon has shown why he considered one of the foremost Hebrew writers .Jeffrey M green translated it he has a number of major Hebrew writers you can see here .

Have you read Appelfeld  ?

What’s your favourite Hebrew writer ?

 

The Falafel king is dead by Sara shilo

Source – review copy from the lovely Kelly at Portobello books

This is Sara Shilo’s debut novel ,she is a Northern Israeli ,that didn’t start writing til she was in her forties inspired by her fellow israeli writer David Grossman who helped her get this book published ,she suffers from ADHD thou this is mentioned in the story but it makes the style very unique quick cuts jump between characters make this an unusual book .

The book is set in a town in the north of Israeli where the people who live there live under the threat of attack by missiles and this book follows one day in a family after such an attack the way they cope and comes to terms with the death of a patriarch the Falafel king of the title ,this day is six years after that event but there still under alert and missiles fly by daily ,we hear from his wife Simona and the children Etti ,Dudi ,Itzik and Kobi there are two other children Chaim and Oshri but they are involved but not as narrators to the story the narrative jumps  the story is jumpy and a little hard to follow at first so much I had to put this book down for a day or two and come at it with time and a clear head this isn’t a book you can catch in patches no you have to sit and soak in the wiz of Katyusha missiles ,a family in turmoil is the widow sleeping with the sun ,the daughter Etti is coming of age and discovering sex and freedom .

Who would have thought the Katyusha would find me outside ?I haven’t been out ,really for six years I just switch off and go : to work ,to the market ,to the market ,to work .And the one time Simona does something different the Katyusha catches here out.

The opening of the falafel king is dead ,Simona is caught in a missile attack .

I was remind of sketch on a spoken word CD by the American rock /spoken word star Henry Rollins about a letter he’d had from a Israeli fan who had just suffer a missile attack and how that had put his own problems into perspective .This book shows yet again the vibrancy of Hebrew literature living under constant fear of attack is just awful and this book puts you in the shoes of the family a lower class working family selling street food ,which falafel is ,it’s a chick pea ball with salad in a pitta bread very tasty snack . the book was translated from Hebrew ,it has won numerous prizes in Israel including the Sapir prize in 2007 the Israel version of the booker prize .

Khirbet Khizeh by S.Yizhar

SOURCE – REVIEW COPY FROM GRANTA BOOKS ,OUT 30TH JANUARY 2011.

This is considered a modern classic of Hebrew Literature ,written in the dying embers of the Israeli war of independence ,it was an instant bestseller in Israeli we had to wait to 2008 and the american publication and this year the uk publication of a translation .S.Yizhar was a serving officer in the intelligence officer in the Givati brigade one of the six division that fought in the war of independence .He later served in the Israeli parliament Knesset for the Rafi Party .This book was described by David Grossman  .

S.Yizhar gave us ,the Israelis ,the language to speak about war and its price .No one did so with such courage ,such trenchant honesty and such literary genius .

High words of praise from David Grossman .

The book opens a troop are asked to clear a village of its Palestine residents ,this village they find is called Khirbet Kizeh ,this expulsion is told through the eyes of the narrator of the book .Hew and his fellow solders move on into the village and start moving its residents ,angry men and women on out of the village , Yizhar catches this scene of absolute chaos and madness with clear prose and panache ,what could easily been over the top in a less skilled hand the horrific scene is turned into something poetic and thoughtful .The Narrator struggles as the day unfolds ,how his fellow troop of six men go from cheerful guys to dour stern-faced chaps ,although there is no violence the is always a sense that there may be ,as they view the silent war beaten residents of the village leaving their homes ,this is a heartbreaking scene and the Narrator struggles to comprehend the reasons for this   force evacuation and questions why they are doing and did this ,there is a harrowing scenes when they find two older women by the side of the road that are mistreated by the men in the heat of the moment .

Long live Hebrew Khizeh ! who then ,would ever imagine that once there had been some Khribet Khizeh that we emptied out and took for ourselves ,we came ,we shot ,we burned ,we blew up ,expelled ,drove out and sent into exile .

what in god’s name were we doing in this place .

The narrator questioning his actions after the expulsion of the village .

The Grossman quote is fitting ,this book is like the opposite side of his” to the end of the land” ,this is like the son’s experiences if the story was set fifty years earlier ,war is war the same now as it was 1949 .This book is a set text in Israeli schools and is considered the first true account of the war of independence from the hebrew point of view . Yizhar’s epic Days of Ziklag is probably due a translation into english this 1200 page epic is the follow on to the wonderful novel also about the war the experience is expanded out to seven days ,I hope one day it is I will for one be front of the cue for it .

Winston’s score -


The return of Winston’s score is because I love the Israeli dog the Canaan ,like this book and its narrator  it is a survivor  and symbol of Israeli .

TO THE END OF THE LAND BY DAVID GROSSMAN

Source – Library

David Grossman is a israeli writer ,he served in the israeli army in the 70’s then went on to study philosophy ,he is known as a peace activist having previous being sack from national radio for refusing to downplay the declaration of the Palestine state .he has won numerous award the most famous being the Bialik prize for Hebrew literature .

To the end of the land is the story of Ora and Offer ,mother and son in modern-day Israeli Ora is doing his national service which is drawing to an end much to Ora’s thankfulness .Offer doesn’t return to his mother ,he wants to join a large offensive that is just being mounted .This shocks Ora who panics that the “Notifers” will appear at her door ,she had planned a trip to Galilee across the country with Offer on his release from the army ,she is single he husband and other son having left her she contacts her husband best friend Avram and as it transpires Offer real father to join her on this pilgrimage to avoid what she fears will be Offers death ,as they set off she starts to tell Avram  bit by bit and writing down Offers life as if the act is a way of keeping her son alive so we hear Offers life unfold through his loving mothers eyes ,as Avram tries to support the women he was once so close to .

Where was I

He fell .

oh she groans in painful surprise,the air slashed out of her in one sweep .Don’t say that .

I wasn’t thinking .I’m sorry Ora

No it’s okay .You should know that when I talk about him with you ,He’s alright .He is protected

How ?

I don’t know .Thats what I feel .He is preserved .

Yes

Does that sound crazy ?

No

should I tell you more ?

Yes

tell me more ,about him

about Offer

This is were we find what talking about Offer means to Ora .

Right now here is the most important bit about this book ,after the first draft Grossman lost his own son in an attack whilst he was serving his national service  ,so the emotions in this book are very realistic ,as he was struggling with his own grief .It deals with parental love ,war and the bond between old lovers .Ora is in some ways Grossman and Ora in some ways is his son .If you want a story that touches your heart this is it ,especially when you know the story of Grossman own son .This of all the Israeli books dealing with the Palestinian conflict and its effects on everyday life in Israeli.

The book was translated by Jessica Cohen a well known translkator from Hebrew .

Almost dead by Assaf Gavron

almost dead

NOTES-

This is Assaf fourth novel its original title in hebrew translates as croc attack ,he has his own site and on that i found out that he runs a football team made up of israeli writers that tour the world playing other teams of writers ,he has also worked on a game based around the israeli Palestine peace process and how to work it out .Assaf has also translated a number of english books into his native hebrew .he is also the singer in cult israeli band the foot and mouth that have released four albums .

THE BOOK –

The book follows two stories that intertwine the first follows Eitan Einoch a businessman from Tel aviv his business is time well seconds really he works for a software company that produces telephone software that can save seconds when searching for numbers ,the company is called time arrow ,to get to work he sometimes catches a bus the little no 5 one of these small bus that run around Tel Aviv anyway this particular day there happens to be a suicide bomber on board the bus now Eitan manages to survive the blast ,and in the next week is involved in two more attacks that he survives ,this draws him to the attention of the media who make him into a celeb ,as croc attack a play on his name that in hebrew is similar to word for croc .this makes him even more of a target for the bombers .

meanwhile the second strand follows Fahmi Sabih a bomber that survived a bomb that is laid in a coma in a hospital as he drifts through his mind and memories the history of his family how his relatives had to move on the making of the Israeli state ,how he was drawn into the world of the bombers via his brother .You discover how hard it is growing up in modern-day Palestine .all this and the two character describe everyday life and popular culture of israeli and Palestine .

I climbed aboard the little no. 5 as i did every morning pn my way to work ,”little no. 5 is what I call the minibus sized cab which follows the route of the no. 5 bus ,It’s actually a cross between a bus and a cab .You get the best of both worlds – the familiar route and the cheapness of the bus ,but they’ve got the speed of a cab and you can hail them and get of where you like .

the opening lines of almost dead .

MY VIEW -

This book shows both sides of the fence  ,we see one man wrestle with why he attack and the second with why he was attacked ,Eitans job becomes less important and may be his job is a symbol for the conflict as saving small amount of time seems pointless and the constant tit for tat of the Israeli conflict seems pointless at times and also has lead to such great loss of life on both sides  .Assaf has manage to draw the whole conflict down to the tale of two men either side of the divide  and what it brings to there lives ,which is good to either of them .this book is in the like of catch 22 using humour to explain the madness of war .

THE SCORE -

LIZARD

link to assafs gavrons homepage

link to harperperennial page

world cup wishes by Eskhol Nevo

 

Eshkol Nevo

Notes -

Eshkol is an Israeli writer ,he is related to Levi Eshkol the third prime minster of israeli,he teaches creative writing at the university of tel Aviv ,he has written two novels his first received widespread recognition when published this is his second novel .his last book spent over 50 weeks on the Israeli bestseller list .

The book -

we start in 1998 four friends are sat watching the world cup final when one of them Amichai  suggests ,why don’t they make wishes where or what they want in four years time in the next world cup . these four guys grew up together and have closeness ,as the story unfolds we see them have successes and failures grow apart at times but in the end  grow closer always chatting to one another and helping each other out  when they can ,whilst the everyday life of modern israeli unfolds as a backdrop . The wishes in the end play second fiddle to the friendship of these four guys .but in a mad dash Ofir writes and  self publishes a book in time for the world cup finals .all this back to the music of the chameleons .

What i was thinking he said ,is that each of us should write down on a piece of paper where he dreams of being in another four years . Personally ,professionally . In every sense .And at the next world cup ,we ll open the papers and see what happened in the meantime

The idea for the wishes from Amichai near the start of the book .

 

  

my view -

This book is the second football related book i ve read in  the last week ,but in this book the football is really a framing for the novel and gives it a definite start and finish ,the main think in this book is friendship and the stress of modern life in israeli with all that entailed at the turn of the millennium .Eshkol wonderfully drags you into the world of these guys you feel your sat with them as they chat away ,you have to give praise to th translator Sondra Silverston who has done a wonderful job of translating from the original hebrew ,its nice to see a book about male friendship that isn’t about army or gangs ,the characters are realistic and I would imagine based on Eshkol’s own friends in some way .A great pre world cup read .

Links -

a video of eshkol on panel at pen usa last month

October 2014
M T W T F S S
« Sep    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 3,784 other followers

%d bloggers like this: